GENDER-BASED PERSECUTION - перевод на Русском

преследования по признаку пола
gender-based persecution
gender-related persecution
of genderbased persecution
преследования по гендерному признаку
gender-specific persecution
gender-based persecution
of gender-related persecution
притеснения по признаку пола
преследование по признаку пола
gender-based persecution
of gender-related persecution
преследований по признаку пола
of gender-based persecution
gender-related persecution

Примеры использования Gender-based persecution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to encourage asylum countries to recognize gender-based persecution as a grounds for claiming asylum
направленные на поощрение стран, предоставляющих убежище, к признанию преследований по признаку пола в качестве основания для предоставления убежища
fear they will suffer gender-based persecution, including violence, to apply for refugee status
могут пострадать от преследований по признаку пола, включая насилие, просить о предоставлении статуса беженцев
displaced women, especially those who have suffered gender-based persecution.
особенно тем, кто пострадал от преследований, обусловленных половой принадлежностью, более комплексной поддержки, учитывающей особые потребности женщин.
findings following the Symposium on Gender-Based Persecution, organized by UNHCR in February 1996, were published in the autumn issue of the International Journal of Refugee Law.
выводы симпозиума по проблемам преследования по признаку пола, организованного УВКБ в феврале 1996 года с целью повышения осведомленности общественности о связанных с преследованиями аспектах подобной практики и других заявлений, связанных с проблемами пола..
the substantive issues of evaluating gender-based persecution.
по основным вопросам оценки преследования по гендерному признаку.
13-17 October 1997;"Gender-based Persecution", York University,
их права"( 13- 17 октября 1997 года, Аддис-Абеба)," Притеснения по признаку пола"( 9- 12 ноября 1997 года,
Adopt and implement policies that recognize gender-based persecution at the hands of non-State actors as grounds for granting refugee status under the 1951 Convention relating to the Status of Refugees,
Принимать и осуществлять стратеги, которые признают преследование по признаку пола со стороны не являющихся государственными субъектов в качестве оснований для предоставления статуса беженца по Конвенции 1951 года о статусе беженцев,
Adopt and implement policies that recognize gender-based persecution at the hands of non-State actors as grounds for granting refugee status under the 1951 Convention relating to the Status of Refugees when the Government of women asylum-seekers is unwilling
Принять и осуществлять стратегии, которые признают преследование по признаку пола со стороны не являющихся государственными субъектов в качестве основания для предоставления статуса беженца в соответствии с Конвенцией 1951 года о статусе беженцев в тех случаях, когда правительство страны происхождения женщины,
cultural difference and sex difference on the willingness of women to disclose gender-based persecution, their ability to present their stories,
половые различия влияют на желание женщин предать гласности факт их преследований по признаку пола, их способность изложить то,
Division had organized or co-hosted on the themes“Adolescent girls and their rights”,“Gender-based persecution”,“Women's enjoyment of economic
совместно проведенных Отделом по темам" Девочки- подростки и их права"," Преследование по признаку пола"," Осуществление женщинами экономическихпо положению женщин.">
as already mentioned above, adopted a number of conclusions focusing on refugee women and gender-based persecution in an attempt to adapt the 1951 Convention to the realities of our times.
Наций по делам беженцев, как уже отмечалось выше, принял в последние годы ряд выводов, касающихся проблем женщин- беженцев и преследований по признаку пола.
there was support expressed for making gender-based persecution and trafficking in women
неотъемлемой части рассмотрение дел, связанных с преследованием по признаку пола и торговлей женщинами
Irish refugee law permitted asylum applications on the ground of gender-based persecution.
Ирландское законодательство, регулирующее положение беженцев, разрешает подачу заявлений на предоставление убежища на основании преследования по признаку пола.
However, the recognition of gender-based persecution as a ground for refugee status is relatively new.
Однако признание преследований по признаку пола в качестве основания для предоставления статуса беженца представляет собой относительно новое явление.
he asked to what extent they were subjected to gender-based persecution.
насколько широко распространена практика преследования этих лиц по признаку пола.
Are there trainings for members of the Federal Migration Service to consider claims related to gender-based persecution?
Проводятся ли тренинги для сотрудников Федеральной миграционной службы, посвященные рассмотрению жалоб на преследования по признаку пола?
The question of whether the applicant has been exposed to gender-based persecution is a part of this assessment.
В рамках этой оценки рассматривается вопрос, подвергалось ли ходатайствующее лицо преследованиям по признаку пола.
administrative barriers to women seeking asylum on the basis of gender-based persecution.
административных препятствий для получения женщинами убежища на основании преследований по признаку пола.
Please indicate whether consideration is being given to enabling women to seek refugee status on the basis of gender-based persecution.
Просьба указать, рассматривается ли вопрос о предоставлении женщинам возможности ходатайствовать о предоставлении статуса беженца на основании преследования по признаку пола.
UNHCR is drawing on the experience of countries that have taken the lead in drawing up guidelines on gender-based persecution.
УВКБ основывается на опыте стран, в наибольшей степени продвинувшихся в разработке руководящих принципов, касающихся преследования по гендерному признаку.
Результатов: 135, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский