GENERAL DEBATE - перевод на Русском

['dʒenrəl di'beit]
['dʒenrəl di'beit]
общие прения
general debate
general discussion
joint debate
общей дискуссии
general discussion
general debate
общее обсуждение
general discussion
general debate
general consideration
общих дебатов
general debate
в общих прениях
in the general debate
in the general discussion
общих прений
general debate
general discussion
общих прениях
general debate
general discussion
joint debate
общим прениям
general debate
general discussion
общая дискуссия
general discussion
general debate
background discussion
общую дискуссию
general discussion
general debate
общие дебаты
общим дебатам
общих дебатах

Примеры использования General debate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The CHAIRMAN requested that a separate page be devoted to the Committee's general debate.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит посвятить общим прениям Комитета отдельную страницу.
The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of Kuwait and Turkey.
Комитет продолжил общую дискуссию и заслушал заявления представителей Кувейта и Турции.
The right to participate in the general debate of the General Assembly.”.
Право участвовать в общих прениях в Генеральной Ассамблее.
Opening of the general debate item 8.
Открытие общих прений пункт 8.
General debate(continued) see rolling list above.
Общие прения( продолжение) см. скользящий список выше.
The CHAIRMAN said that the general debate had provided a valuable exchange of views.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что общее обсуждение позволило провести ценный обмен мнениями.
General debate of the ministerial segment.
Общая дискуссия этапа заседаний на уровне министров.
In the lead-up to the general debate, the following documents have been or will be issued.
В порядке подготовки к общим прениям опубликованы или будут опубликованы следующие документы.
It will also undertake a general debate on issues of interest to the Committee.
Он также проведет общую дискуссию по вопросам, представляющим для него интерес.
Continuation of the general debate item 8.
Продолжение общих прений пункт 8.
I have had the privilege of participating in the general debate for the last six years.
Я имел честь участвовать в общих прениях на протяжении последних шести лет.
That had been done after the general debate and bilateral contacts between many delegations.
Это сделано после общего обсуждения и двусторонних контактов со многими делегациями.
Part III: General debate on the report of the Secretary-General.
Часть III: Общие прения по докладу Генерального секретаря.
He said that he believed that the general debate had shown that positions were becoming closer.
Он заявил, что, по его мнению, общее обсуждение продемонстрировало сближение позиций.
General Debate and Summary of Obligations.
Общие дебаты и краткая информация о взятых обязательствах.
The general debate continued at the 3rd meeting, on 9 September 2008.
Общая дискуссия была продолжена на 3- м заседании 9 сентября 2008 года.
General debate continued.
Продолжение общих прений.
The list of speakers for the general debate was open on 1 February 2012.
Перечень выступающих на общих прениях был открыт 1 февраля 2012 года.
Theme for Executive Committee General Debate.
Тема для общего обсуждения Исполнительным комитетом.
The general debate will continue on Monday,
Общие прения будут продолжены в понедельник,
Результатов: 4926, Время: 0.0742

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский