GONE WITH THE WIND - перевод на Русском

[gɒn wið ðə wind]
[gɒn wið ðə wind]
унесенных ветром
gone with the wind

Примеры использования Gone with the wind на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hey, Claire, listen. Uh, if you want, some of the moms are gonna stay and watch"Gone with the wind" in my new screening room.
Послушай, Клер, если хочешь, некоторые мамочки тоже остаются, посмотрим" Унесенных ветром" в моей новой кинокомнате.
In Margaret Mitchell's novel Gone with the Wind, Scarlett O'Hara's first husband,
В романе Маргарет Митчелл" Унесенные ветром" легион упоминается
including the role of Rhett Butler in Gone with the Wind.
в том числе роль Ретта Батлера в« Унесенных ветром».
The scene with a field full of injured children from the trampoline is a reference to the field of injured soldiers shot in the film Gone with the Wind.
Сцена с полем усеянным ранеными детскими телами из-за батута является отсылкой на поле с ранеными солдатами в фильме Унесенные ветром.
At that time King sang with his church choir at the 1939 Atlanta premiere of the movie Gone with the Wind.
В то время в 1939 году Кинг пел в церковном хоре на премьере фильма« Унесенные ветром» в Атланте.
the overall tenor of the mood of society in the post-communist world might be described as"great expectations gone with the wind.
общую тенденцию в социальных настроениях в странах посткоммунистического мира можно охарактеризовать так:" большие надежды, унесенные ветром.
It all started a month ago when Mark rented Gone With the Wind for me, but it had the wrong DVD in it.
Все началось около месяца назад, когда Марк взял на прокат" Унесенные с ветром" для меня, но там был неправильный DVD- диск.
portrait painter who is best remembered for her role as India Wilkes in the 1939 film Gone with the Wind.
2014)- американская художница и актриса, известная по своей единственной кинороли Индии Уилкс в фильме« Унесенные ветром» 1939.
If you write a novel that turns out to be word-for-word the same with Gone with the Wind and you can prove you never saw Gone with the Wind, that would be a defense to any accusation of copyright infringement.
Если вы напишете роман, который оказывается дословным повторением Унесенных ветром и сможете доказать, что Унесенных ветром вы никогда не видели, это защитило бы вас от обвинения в нарушении авторских прав.
starting with Gone with the Wind(American Civil War)
начиная с« Унесенных ветром» в 1939 году
as our quant way of tranquil life with insane bonuses is all but gone with the wind now.
наша квант способ спокойной жизни с безумными бонусы, но это все унесенные ветром сейчас.
The raft goes with the wind.
Плот плывет по ветру.
and you can go with the wind.
а можно ехать с ветерком.
Gone with the wind?
Унесенные ветром"?
The Making of Gone With the Wind.
Опыление происходит с помощью ветра.
It was gone with the wind♪.
Это все унес ветер.
I ordered those Gone With the Wind plates.
Я заказала тарелки с" Унесенными ветром.
Titanic,""Graduate,""Gone With the Wind"?
Титаник"," Выпускной"," Унесенные ветром"?
You have never seen Gone with the Wind?
Ты не смотрел" Унесенные ветром?
Gone with the Wind. You can have it.
Унесенные ветром", вы можете взять.
Результатов: 215, Время: 0.0529

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский