GOVERNING INTERNATIONAL - перевод на Русском

['gʌvniŋ ˌintə'næʃənl]
['gʌvniŋ ˌintə'næʃənl]
регулирующих международные
governing international
regulating international
регламентирующие международное
определяющих международные
governing international
регулирования международной
regulating international
to manage international
governing international
регулирующих международную
governing international
regulating international
регулирующие международные
governing international
regulating international
регулирующие международную
governing international
regulating international

Примеры использования Governing international на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In that way, the Convention will make a substantial contribution to improving the rules governing international trade by introducing greater transparency
Благодаря этому конвенция внесет существенный вклад в процесс усовершенствования норм, регулирующих международную торговлю, посредством повышения уровня открытости
absolute primacy of the legal instruments governing international relations.
абсолютный примат правовых документов, регулирующих международные отношения.
Also aware of the need for international laws governing international trade to ensure a level playing field between
Осознавая также необходимость того, чтобы нормы международного права, регулирующие международную торговлю, обеспечивали равные возможности для развитых
Determined to observe the principles governing international road transit set out in these multilateral conventions.
Преисполнены решимости соблюдать принципы, регулирующие международные транзитные перевозки в автомобильном сообщении, которые изложены в этих многосторонних конвенциях.
the Committee conducted a web-based survey among its then 43 member organizations regarding the implementation of the principles governing international statistical activities.
сетевой опрос входящих в его состав на тот момент 43 организаций- членов, посвященный осуществлению принципов, регулирующих международную статистическую деятельность.
grossly violating international law and the norms governing international relations.
является серьезным нарушением международного права и норм, регулирующих международные отношения.
We must uphold the norms governing international relations, with the principles of sovereign equality and non-interference in each other's internal affairs as the core.
Мы должны укреплять нормы, регулирующие международные отношения, уделяя при этом первоочередное внимание принципам суверенного равенства и невмешательства во внутренние дела других государств.
international organizations compiling statistics, the United Nations principles governing international statistical activities.
собирающих статистические данные-- Принципы Организации Объединенных Наций, регулирующие международную статистическую деятельность.
The multilateral trading system overseen by WTO is the only system that comprises a universal body of enforceable non-discriminatory rules governing international trade.
Многосторонняя торговая система, контролируемая ВТО, является единственной системой, которая включает универсальный свод нормативных недискриминационных правил, регулирующих международную торговлю.
Draft convention to align bilateral agreements on international road transport with the mandatory rules of multilateral instruments governing international road traffic in transit.
Проект конвенции по согласованию двусторонних соглашений в области международных автомобильных перевозок с обязательными правилами многосторонних договоров, регулирующих международные транзитные перевозки в автомобильном сообщении.
by unjust rules governing international economic relations.
несправедливые правила, регулирующие международные экономические отношения, подрывают значительные усилия, предпринимаемые развивающимися странами по выполнению их обязательств.
The Committee endorsed the principles governing international statistical activities at its sixth session in September 2005.
В ходе своей шестой сессии в сентябре 2005 года Комитет по координации статистической деятельности одобрил принципы, регулирующие международную статистическую деятельность.
she said there was an urgent need to develop rules governing international liability for transboundary harm.
она отмечает настоятельную необходимость разработки норм, регулирующих международную ответственность за трансграничный ущерб.
Its work in this area involves the development of legal instruments governing international transport of goods
Ее работа в данной области включает в себя разработку правовых инструментов, регулирующих международные перевозки грузов
other universally recognized norms governing international relations should be observed;
принципы Устава Организации Объединенных Наций и другие универсально признанные нормы, регулирующие международные отношения.
The Office fully endorses the Fundamental Principles of Official Statistics and the Principles Governing International Statistical Activities.
Управление полностью одобряет основополагающие принципы официальной статистики и принципы, регулирующие международную статистическую деятельность.
In particular, measures should be taken to ensure that the less economically developed countries do not suffer losses from the rules and regulations governing international trade.
В частности, следует принять меры для того, чтобы менее развитые в экономическом отношении страны не терпели убытки от применения правил и положений, регулирующих международную торговлю.
the basic norms governing international relations.
базовых норм, регулирующих международные отношения.
other relevant norms governing international relations should be duly respected.
принцип невмешательства во внутренние дела других стран и другие важные нормы, регулирующие международные отношения.
the domestic policy space is itself subject to global forces and to rules governing international trade and finance.
климат подвергается воздействию глобальных сил и зависит от правил, регулирующих международную торговлю и финансы.
Результатов: 298, Время: 0.0765

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский