GRANTING IT - перевод на Русском

['grɑːntiŋ it]
['grɑːntiŋ it]
предоставления ей
providing it
granting it
giving it
allowing it
предоставив ей
giving it
by providing it
granting it
предоставлении ей
to grant her
to provide it

Примеры использования Granting it на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 1670, Charles II incorporated by royal charter the Hudson's Bay Company(HBC), granting it a monopoly on the fur trade in the area known as Rupert's Land,
В 1670 году король Карл II предоставил компании Гудзонова залива право на монопольную торговлю мехом на территории позже известной
Such a protocol granting it authority to consider individual
Такой протокол, наделяющий его полномочиями по рассмотрению индивидуальных
With regard to 43(b) above, UNFPA has reviewed Atlas reports on special leave to make them more comprehensive by including the duration of the special leave and the reason for granting it.
Что касается пункта 43( b) выше, то ЮНФПА изучил отчеты о специальном отпуске в системе<< Атлас>>, чтобы сделать их более полными за счет указания продолжительности и основания для предоставления специального отпуска.
which it has made for almost 1,000 years- fully justifies granting it observer status in the General Assembly.
он делает в течение почти тысячи лет,- полностью оправдывает предоставление ему в Генеральной Ассамблее статуса наблюдателя.
With the Papal bull Pie Postulatio Voluntatis dated 15 February 1113, Pope Paschal II approved the foundation of the Hospital and placed it under the aegis of the Holy See, granting it the right to freely elect its superiors without interference from other secular or religious authorities.
Февраля 1113 Папа Римский Пасхалий II своей Буллой признал суверенитет существования монашеского ордена госпитальеров и предоставил ему право свободно избирать свое руководство без вмешательства со стороны светских и церковных властей.
termination of recognition if it is shown that the grounds for granting it were lacking
прекращения действия признания, если доказано, что основания для его предоставления полностью или частично отсутствуют
take the necessary measures to warrant its independence by granting it the required statutory powers
принять необходимые меры по обеспечению его независимости посредством предоставления ему уставных полномочий
in particular by granting it the power to recommend that free legal aid be granted to the alleged victim when it sees fit.
в частности путем предоставления ему полномочий рекомендовать оказание бесплатной юридической помощи предполагаемым жертвам в случаях, когда он считает это целесообразным.
including by granting it access to the country,
в том числе путем предоставления ей доступа в страну,
would considerably benefit from the Federation's advice and expertise through their granting it the status of observer in the General Assembly.
смогут многое почерпнуть из опыта и консультаций Федерации, предоставив ей статус наблюдателя в Генеральной Ассамблее.
signed a memorandum granting it the status of a dialogue partner in the Shanghai Cooperation Organisation.
также меморандума о предоставлении ей статуса партнера по диалогу в Шанхайской организации сотрудничества.
work together with the office, granting it all the necessary security guarantees.
совместную работу с отделением, предоставив ему все необходимые гарантии безопасности.
have stressed that granting it the right to circulate official documents at no expense to the United Nations does not set a precedent for others.
межгосударственного органа и подчеркнув, что предоставление ему права распространять свои официальные документы без дополнительных расходов для Организации Объединенных Наций не создает прецедента для других организаций.
it is unclear how a State may claim standing in the absence of a substantive rule of law granting it.
безопасности, неясно, как государство может претендовать на jus standi при отсутствии какой-либо материально-правовой нормы, предоставляющей его.
in particular by granting it the power to recommend that free legal aid be granted to the alleged victim when it sees fit.
в частности, путем предоставления ему полномочий рекомендовать оказание бесплатной юридической помощи предполагаемым жертвам в случаях, когда он считает это целесообразным.
granting of special leave; and(b) review Atlas reports on special leave to make them more comprehensive by including the duration of the special leave and the reason for granting it.
с тем чтобы сделать их более полными путем включения в них информации о продолжительности и причинах предоставления специальных отпусков.
it was still hypocritically endorsing a completely dictatorial movement like the Frente Polisario, granting it the role of sole representative of the thousands of Saharans living under its heel without political liberty,
она все еще лицемерно одобряет деятельность такого абсолютно диктаторского движения как Фронт ПОЛИСАРИО, предоставляя ему возможность выступать в роли единственного представителя тысяч сахарцев, живущих под его
Guatemala recognizes the right of asylum and grants it in accordance with international practice.
Гватемала признает право на убежище и предоставляет его в соответствии с международной практикой.
Grant, it's okay.
Грант, все в порядке.
You granted it to me.
Ты дал его мне.
Результатов: 47, Время: 0.0583

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский