HAD BEEN INTERPRETED - перевод на Русском

[hæd biːn in't3ːpritid]
[hæd biːn in't3ːpritid]
толкуется
is interpreted
construed
interpretation
has interpreted
было истолковано
was interpreted
was construed
интерпретировались
interpreted
трактуется
is interpreted
is treated
is understood
been dealt
is defined
construed
толковался
had been interpreted
interpretations
толковалось
was interpreted
толкования
interpretation
interpreting
interpretative

Примеры использования Had been interpreted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To illustrate how the provisions had been interpreted and applied in practice
Для иллюстрации того, каким образом трактовались и применялись на практике эти положения,
other domestic legislation had been interpreted and applied in the spirit of the Covenant.
другие законодательные акты толковались и применялись в духе Пакта.
That provision had been interpreted as an obligation under South African law in the decision by the Constitutional Court in the 2001 case Mohamed and Another v. President
Данное положение было интерпретировано как обязательство по законам Южной Африки в решении Конституционного суда Южной Африки в 2001 году в деле Мохамед
Silence, which had been interpreted as recognition, for example, in the cases concerning the Temple Preah Vihearbe excluded from unilateral acts proper.">
Молчание, истолкованное как признание, в частности в деле о храме Преах Вихеар или в деле о
the cultural rights of minorities had given rise to several problems where such rights had been interpreted to relate primarily to religion,
в Южной Азии культурные права меньшинств порождают ряд проблем в тех случаях, когда такие права воспринимаются главным образом применительно к религии,
Secretary's return to an allegedly"confrontational posture", which was how NLD statements on Union Day and the Independence Day had been interpreted by SPDC.
именно таким образом ГСМР истолковал заявление НЛД о проведении Дня единства и Дня независимости.
readiness to compromise shown during the discussion of the draft resolutions had been interpreted by some as weakness and a basis for making more
резолюций добрая воля и готовность к компромиссу были восприняты коекем как слабость и повод для выдвижения все новых
genocide that immunity had been interpreted restrictively.
этот иммунитет толкуется рестриктивно.
especially in the light of the understanding in some jurisdictions that"effective competition" had been interpreted as the minimum required by law,
особенно в связи с тем, что в некоторых правовых системах" эффективная конкуренция" трактуется как минимально требуемая согласно закону,
which made satisfactory provision for the punishment of acts of torture, had been interpreted in a disturbing way by a Chinese commentator, Sun Qian- who
предусматривающая надлежащее наказание за акты пыток, была истолкована вызывающим обеспокоенность образом китайским специалистом Сунь Цянем,- который,
also with information on how it had been interpreted, particularly by the country's highest courts,
информацию о том, каким образом он трактуется, в частности судами высшей инстанции страны,
The condemned prisoners at New Bell also did not understand why Decree No. 92/254 of 28 December 1992 providing for the death penalty to be commuted to a 20-year sentence had been interpreted by the prison authorities and the Douala prosecution
Приговоренные к смерти, с которыми Специальный докладчик встретился в тюрьме" Нью- Белл", также не понимают, почему пенитенциарные власти и Генеральная прокуратура Дуалы не толкуют указ№ 92/ 254 от 28 декабря 1992 года о замене смертной казни 20- летним тюремным заключением
This right has been interpreted quite broadly.
Это право толкуется довольно широко.
This has been interpreted by the Albanian side as a precondition.
Это было истолковано албанской стороной как предварительное условие.
This provision has been interpreted as establishing a presumption that arbitration agreements are valid.
Это положение толковалось как устанавливающее презумпцию действительности арбитражных соглашений.
Together these two cases have been interpreted to expand the reach of unwritten constitutional principles.
Два этих дела были истолкованы для расширения сферы действия неписаных конституционных принципов.
The clause"free delivery(buyer's place of business)" has been interpreted in different ways.
Положение" свободная доставка( место нахождения коммерческого предприятия покупателя)" толковалось по-разному.
The concept of“illegal missionary activity” has been interpreted by law enforcers very expansively.
Понятие« незаконная миссионерская деятельность» трактуется правоприменителями крайне широко.
Both have been interpreted differently by the courts in various countries.
Оба эти требования по-разному толкуются судами разных стран.
This precedent has been interpreted in different ways.
Этот прецедент толковался по-разному.
Результатов: 42, Время: 0.0695

Had been interpreted на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский