HAD MADE PROGRESS - перевод на Русском

[hæd meid 'prəʊgres]
[hæd meid 'prəʊgres]
добилась прогресса
has made progress
is making progress
had achieved progress
достигла прогресса
has made progress
had achieved progress
добилась успехов
has made progress
has been successful
has succeeded
had achieved success
достигла успехов
had succeeded
has achieved success
had made progress
добились прогресса
have made progress
have achieved progress
are making progress
have made headway
добился прогресса
has made progress
are making progress
made headway
has achieved progress
достигнут прогресс
progress has been made
progress has been achieved
progress is being made
progress would be achieved
достигло прогресса
has made progress
has achieved progress
добилось успехов
had made progress
had succeeded
достиг прогресса

Примеры использования Had made progress на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In recent years, Cambodia had made progress in reducing poverty,
В последние годы Камбоджа добилась успехов в сокращении бедности,
In Nepal, the Government had made progress in honouring its commitment to rehabilitate children who had been recruited by the armed forces and armed groups.
В Непале правительство добилось прогресса в выполнении своих обязательств по реабилитации детей, завербованных вооруженными силами и группами.
Yemen had made progress in areas such as vaccination,
Йемен добился прогресса в таких областях, как иммунизация,
Angola and Myanmar had made progress in the preparation of their NAPAs;
Ангола и Мьянма добились прогресса в подготовке своих НПДА;
UNCTAD had made progress in increasing the participation of developing countries in new
ЮНКТАД добилась прогресса в расширении участия развивающихся стран в новых
Through improved macroeconomic management, Zambia had made progress in the implementation of its commitments under the Brussels Programme of Action.
Благодаря совершенствованию макроэкономического управления Замбия добилась успехов в выполнении своих обязательств в соответствии с Брюссельской программой действий.
In 2012, IAAC had reported that the Internal Audit Division of OIOS had made progress in implementing the recommendations arising from the external review that had been conducted in 2011.
В 2012 году НККР сообщил, что Отдел внутренней ревизии УСВН добился прогресса в выполнении рекомендаций, вынесенных по результатам проведенной в 2011 году внешней проверки.
The Secretary-General acknowledged that the Government had made progress in preventing and responding to the recruitment of children.
Генеральный секретарь признал, что правительство добилось прогресса в предотвращении вербовки детей и реагировании на нее.
Several countries had made progress in coordinating the work of the various government entities dealing with migration.
Несколько стран добились прогресса в координации работы различных правительственных учреждений, занимающихся вопросами миграции.
The Board noted that UNHCR had made progress in regularizing long-standing unjustified instalments,
Комиссия отметила, что УВКБ достигнут прогресс в деле урегулирования вопроса о выплатах частями,
In this period Georgia had made progress in releasing itself from a cycle of control dominated by para-military-backed elites.
В этот период Грузия добилась прогресса в освобождении себя от контроля элит, который они осуществляли при поддержке нерегулярных вооруженных формирований.
in 2000, that since the special session it had made progress in providing Governments with institutional
со времени проведения специальной сессии она добилась успехов в плане предоставления правительствам институциональной
He noted with satisfaction that the Department had made progress in implementing its reforms,
Он с удовлетворением отметил, что Департамент добился прогресса в осуществлении своих реформ,
The Meeting also had made progress with regard to the Financial Regulations of the Tribunal.
Совещание также достигло прогресса в разработке финансовых положений Трибунала,
The Government of the Democratic People's Republic of Korea had made progress on improving North-South relations,
Правительство Корейской Народно-Демократической Республики добилось прогресса в деле улучшения отношений между Севером
The developing countries which had made progress in development should be assisted in maintaining their momentum
Развивающиеся страны, которые добились прогресса в области развития, должны получать помощь,
Council members were glad to learn that the Intergovernmental Authority on Development(IGAD) peace process had made progress, including the signing of the Eldoret Declaration.
Члены Совета с удовлетворением узнали о том, что в рамках мирного процесса под эгидой Межправительственного органа по вопросам развития( МОВР) достигнут прогресс, включая подписание Элдоретского заявления.
Erna tweeted that the band had made progress in the songwriting process for its next studio album,
Эрна написал, что группа добилась прогресса в процессе написания песен для своего следующего студийного альбома,
Eritrea had made progress in the areas of health and education.
Эритрея добилась успехов в области здравоохранения и образования.
The Syrian Arab Republic noted that Kuwait had made progress in all fields,
Сирийская Арабская Республика отметила, что Кувейт добился прогресса во всех областях, в частности в развитии
Результатов: 210, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский