HAD NOT BEEN CONSIDERED - перевод на Русском

[hæd nɒt biːn kən'sidəd]
[hæd nɒt biːn kən'sidəd]
не рассматривались
not be regarded
are not treated
were not dealt
have not been addressed
did not consider
were not reviewed
did not address
were not seen
were not examined
not be viewed
не были рассмотрены
has not been reviewed
had not been addressed
were not examined
did not address
to be considered
were not dealt
had not been discussed
not considered
не были учтены
were not taken into account
were not included
did not take into account
had not been addressed
were not considered
have not been taken into consideration
had not taken into account
have not been incorporated
were not reflected
failed to take into account
было сочтено
it was considered
it was felt
was deemed
was found
it was thought
was found to be
was seen
was viewed
it was agreed
has been deemed to be
не рассматривался
was not addressed
has not been examined
was not discussed
is not being examined
did not address
was not seen
was not regarded
has not been reviewed
to be considered
has not considered
не рассматривалась
was not considered
was not seen
was not regarded
was not addressed
had not been examined
had not been viewed
did not address
no consideration
не был рассмотрен
has not been considered
has not been reviewed
had not been addressed
has not been examined
had not been dealt
was not dealt
to be considered
was not examined
had failed to address
не было рассмотрено
was not considered
had not been examined
has not been reviewed
was examined neither
was not addressed
without being heard
не была рассмотрена
was not considered
has not been dealt
has not been reviewed
was not examined
has never been considered
не рассматривается
is not considered
is not being examined
does not address
is not regarded
is not addressed
is not seen
does not consider
is not dealt
does not deal
is not covered

Примеры использования Had not been considered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was regrettable that the budget for the Court had not been considered by the Committee for Programme
Достоин сожаления тот факт, что бюджет Суда не был рассмотрен Комитетом по программе
He observed that that aspect of the issue had not been considered in previous discussions of the Geneva post adjustment.
Он отметил, что данный аспект этого вопроса не рассматривался в ходе предыдущих обсуждений вопроса о коррективе по месту службы для Женевы.
which was also shared by a number of other delegations, had not been considered by the facilitator of the resolution.
одна из важнейших проблем, вызывающих обеспокоенность у нее и ряда других делегаций, не была рассмотрена координатором резолюции.
the Secretary-General had listed items of the draft agenda which had not been considered previously by the General Assembly.
перечислил пункты проекта повестки дня, которые ранее не рассматривались Генеральной Ассамблеей.
The implications of climate change for human mobility had not been considered in the United Nations Framework Convention.
Воздействие изменения климата на передвижения людей не рассматривается в Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций.
post-crisis countries had not been considered by the relevant intergovernmental bodies.
послекризисных странах не был рассмотрен соответствующими межправительственными органами.
However, the option of sharing a single operations centre with other United Nations entities had not been considered.
Однако вариант использования единого оперативного центра с другими подразделениями Организации Объединенных Наций не рассматривался.
The report of the Secretary-General on the Procurement Task Force(A/61/603) had not been considered by the General Assembly.
Доклад Генерального секретаря о Целевой группе по закупочной деятельности( А/ 61/ 603) не был рассмотрен Генеральной Ассамблеей.
the author informed the Committee that his conditions of detention had worsened and that he had not been considered for release.
условия его содержания под стражей ухудшились и что вопрос о его освобождении из-под стражи не рассматривается.
cultural rights had not been considered fully-fledged human rights
культурные права не рассматриваются как в полной мере права человека
Ii Why the adoption of the decree on public participation had not been considered as an obstacle in the original strategy but was considered to be so at present;
Ii почему принятие указа об участии общественности не рассматривалось в качестве препятствия в осуществлении первоначальной стратегии, но считается таковым в настоящее время;
47 of document A/BUR/52/1, which listed the items of the draft agenda that had not been considered previously by the General Assembly.
в котором перечисляются пункты предлагаемой повестки дня, ранее не рассматривавшиеся Генеральной Ассамблеей.
but this proposal had not been considered.
однако это предложение рассмотрено не было.
which had been submitted to the Budapest working group, had not been considered.
представленные совещанию Рабочей группы в Будапеште, рассмотрены не были.
At the time, the correspondence had not been considered as a communication ECE/MP. PP/C.1/2006/8, para. 18.
Тогда это послание не было признано в качестве сообщения ЕСЕ/ МР. РР/ С. 1/ 2006/ 8, пункт 18.
The Chairman informed GRRF that the development of a gtr on replacement brake linings had not been considered as a priority by WP.29.
Председатель сообщил GRRF, что WР. 29 не рассматривает вопрос разработки гтп, касающихся сменных тормозных накладок, в качестве приоритетной задачи.
a specific definition had not been considered necessary for more than 40 years.
в течение более чем 40 лет конкретное определение не считалось необходимым.
it was highlighted that the report had not been considered or acted upon by the General Assembly.
Генеральная Ассамблея не рассматривала этот доклад и не принимала по нему решений.
For the same reason, the issues of cross-border recognition of certificates had not been considered at previous sessions.
По этой же причине на предыдущих сессиях не были рассмотрены вопросы трансграничного признания сертификатов.
but these papers had not been considered by the group.
эти документы группой не рассматривались.
Результатов: 120, Время: 0.127

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский