НЕ РАССМАТРИВАЛА - перевод на Английском

did not consider
не считают
не рассматривают
не учитывают
не рассматривается
не учитываются
не относят
не считаются
по мнению , не
did not review
не проверяем
не пересматривают
did not address
не затрагивают
не рассматриваются
не касаются
не затрагиваются
не решают
не учитывают
не охватывают
не рассматривают
не учитываются
не занимаются решением
did not examine
не рассматривая
не рассматриваются
не проверяем
has not reviewed
did not deal
не занимаются
не касаются
не затрагивают
не рассматриваются
не имеют
не затрагиваются
не справиться
не рассматривают
не регулируют
не связаны
didn't consider
не считают
не рассматривают
не учитывают
не рассматривается
не учитываются
не относят
не считаются
по мнению , не

Примеры использования Не рассматривала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я не рассматривала это как вариант.
I have never seen that as an option.
Полиция Лас-Вегаса не рассматривала Андерсона как подозреваемого
Las Vegas police considered Anderson as a suspect
Я не рассматривала это серьезно.
I wasn't taking it seriously.
В указанный период Сербия не рассматривала Косово в качестве единой таможенной территории.
At that time, Serbia did not treat Kosovo as a single customs territory.
Из-за нехватки времени GRSP не рассматривала этот пункт.
Due to the lack of time, GRSP did not to consider this item.
Каких-либо новых видов потерь в связи с претензиями четвертой партии Группы не рассматривала.
No new loss type has been considered by the Panel in the fourth instalment.
По состоянию на конец 2012 апелляционная инстанция жалобу не рассматривала.
As of end-2012, the Court of Appeals has not examined the application.
В соответствии с этой резолюцией Генеральная Ассамблея не рассматривала состав Секретариата на своей сорок восьмой сессии в 1993 году.
Pursuant to that resolution, the General Assembly did not consider the composition of the Secretariat during its forty-eighth session, in 1993.
В соответствии с пунктами 43- 45 Резюме Группа не рассматривала счета- фактуры, представленные компанией" ИМП металл" за работы, выполненные до 2 мая 1990 года.
In accordance with paragraphs 43 to 45 of the Summary, the Panel has not considered invoices provided by IMP Metall for work performed prior to 2 May 1990.
WG- FSA не рассматривала значения параметров для характеристики зон воздействия
The Working Group did not consider parameter values to characterise footprint
SRK не рассматривала все документы ОВОС, имеющиеся для подразделений НАК, поскольку они слишком объемны,
SRK did not review all the OVOS documents available for the assets as they are too voluminous,
Исходя из этого, Группа не рассматривала требования в отношении заработной платы сотрудников,
Accordingly, the Panel has not considered the claim for staff salaries, and the amount claimed for overtime
Группа не рассматривала вопрос о возможной компенсации, которая может причитаться Кувейту в связи с потерей
The Panel did not consider the issue of possible compensation that may be due to Kuwait for loss
При учреждении Комиссии Генеральная Ассамблея не рассматривала вопрос об участии представителей государств, не являющихся членами Комиссии, в работе Комиссии и ее вспомогательных органов.
When the Commission was established, the General Assembly did not address the issue of participation of representatives of States not members of the Commission in the work of the Commission and its subsidiary organs.
Комиссия не рассматривала вопросов управления,
The Board did not review governance issues,
Тот факт, что Генеральная Ассамблея не рассматривала этого вопроса раньше, не означает, что нам не известно о нем и он далек от нас.
The fact that the General Assembly has not considered the issue before does not mean that it is unknown or remote from us.
Группа не рассматривала претензию в сумме 388 долл. США за" чрезвычайные расходы", поскольку" Парсонс" получила полную сумму от своей страховой компании.
The Panel did not consider the claim in the amount of USD 388 for"Emergency Expenses" because Parsons received the full amount from its insurance company.
Комиссия не рассматривала итоги недавно начатой реорганизации операций по поддержанию мира, поскольку на момент проведения ревизии она еще не была завершена.
The Board did not review the recent restructuring of the peacekeeping operations since it was still in progress at the time of the audit.
Поскольку Комиссия на своей сессии в 2013 году не рассматривала основные тематические вопросы,
Because the Commission at its 2013 session did not address substantive subject matter issues,
Комиссия не рассматривала сколь бы то ни было целенаправленно вопросы конфиденциальности генетической информации и недискриминации.
The Commission has not considered in any focused manner the issue of genetic privacy and non-discrimination.
Результатов: 159, Время: 0.0622

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский