HAS ALIGNED ITSELF - перевод на Русском

[hæz ə'laind it'self]
[hæz ə'laind it'self]
присоединяется
associates itself
aligns itself
endorsed
joins
subscribes
accedes
echoed
rejoins
adheres
присоединилась
acceded
joined
has adhered
had become
accession
aligned itself
associated itself
subscribed
rejoined
echoed

Примеры использования Has aligned itself на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ms. Skorpen(Norway): Since Norway has aligned itself with the statement made on behalf of the European Union,
Гжа Скорпен( Норвегия)( говорит по-английски): Поскольку Норвегия присоединилась к заявлению от имени Европейского союза,
The Republic of Cyprus has aligned itself with the comprehensive statement delivered by the Danish President of the European Union
Республика Кипр присоединилась к всеобъемлющему заявлению, сделанному Данией, являющейся Председателем Европейского союза,
Mr. Cengizer(Turkey): Turkey has aligned itself with the statements made on behalf of the European Union under agenda items 36
Гн Дженгызер( Турция)( говорит поанглий- ски): Турция присоединилась к заявлениям, сделанным от имени Европейского союза в
Mr. Stanczyk(Poland) said that his delegation had aligned itself with the statement made by the representative of Portugal on behalf of the European Union.
Г-н Станшик( Польша) говорит, что его делегация присоединяется к заявлению, сделанному представителем Португалии от имени Европейского союза.
She noted in that connection that Kazakhstan had aligned itself with the statement made by the European Union on the abolition of the death penalty on 19 December 2006 at the sixty-first session of the General Assembly.
Она отмечает в этой связи, что Казахстан присоединился к заявлению Европейского союза об отмене смертной казни, сделанному 19 декабря 2006 года на шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
Mr. Hønningstad(Norway) said that his delegation, which had aligned itself with the statement made by the representative of Austria on behalf of the European Union,
Гн Хеннингстад( Норвегия) говорит, что его делегация, которая присоединяется к заявлению представителя Австрии, выступившего от имени Европейского союза,
Mr. Apakan(Turkey): Turkey has aligned itself with the statement delivered on behalf of the European Union.
Гн Апакан( Турция)( говорит поанглийски): Турция присоединяется к заявлению, сделанному от имени Европейского союза.
Bosnia and Herzegovina has aligned itself with the statement that will be delivered later on by the representative of the European Union.
Босния и Герцеговина присоединяется к заявлению, с которым позднее выступит представитель Европейского союза.
Lithuania has aligned itself with the European Union statement,
Литва поддерживает заявление Европейского союза,
Mr. İlkin(Turkey): Turkey has aligned itself with the statement delivered by the representative of Portugal on behalf of the European Union.
Г-н Илькин( Турция)( говорит по-английски): Турция присоединяется к заявлению, с которым выступил представитель Португалии от имени Европейского союза.
Mr. Sotirov(Bulgaria): Bulgaria has aligned itself with the joint statement made by the Austrian representative on behalf of the European Union.
Г- н- Сотиров( Болгария)( говорит по-английски): Болгария присоединяется к совместному заявлению, сделанному представителем Австрии от имени Европейского союза.
Mr. Cengizer(Turkey): Turkey has aligned itself with the statement just made by the representative of Belgium on behalf of the European Union.
Г-н Дженгызер( Турция)( говорит по- англий- ски): Турция присоединилась к заявлению, только что сделанному представителем Бельгии от имени Европейского союза.
In this way, UNIFEM has aligned itself with the notion of freedom from want
Таким образом, ЮНИФЕМ поддерживает концепцию свободы от нужды
Mr. Drobnjak(Croatia): Croatia will join the consensus in adopting the draft resolution before us and has aligned itself with the statement of the European Union.
Гн Дробняк( Хорватия)( говорит поанглий- ски): Хорватия присоединяется к консенсусу по представленному на наше рассмотрение проекту резолюции и присоединяется к заявлению Европейского союза.
While Georgia has aligned itself with the statement of the Swedish Presidency of the European Union,
И хотя Грузия присоединяется к заявлению Швеции как страны, председательствующей в Европейском союзе,
Even though Croatia has aligned itself with the statement made on behalf of the European Union,
Хорватия присоединяется к заявлению, сделанному от имени Европейского союза,
My country, Croatia, has aligned itself with the statement delivered earlier today by the French presidency of the European Union
Наша страна, Хорватия, присоединяется к заявлению, уже сделанному сегодня председательствующей в Европейском союзе Францией,
European Economic Area but not of the European Union(EU), has aligned itself with the statement made by the representative of Portugal on behalf of the EU.
не является членом Европейского союза( ЕС), присоединяется к заявлению, с которым выступил представитель Португалии от имени ЕС.
Mr. Jusys(Lithuania): Lithuania has aligned itself with the statement by the European Union and welcomes the report
Г-н Юсис( Литва)( говорит по-английски): Литва присоединяется к заявлению, сделанному от имени Европейского союза,
Since my country has aligned itself with the statement made by the Slovenian representative on behalf of the European Union(EU),
Моя страна присоединяется к заявлению, сделанному представителем Словении от имени Европейского союза( ЕС),
Результатов: 2729, Время: 0.0522

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский