HAS BEEN ACCUSED - перевод на Русском

[hæz biːn ə'kjuːzd]
[hæz biːn ə'kjuːzd]
обвинили
accused
was charged
blamed
indicted
have charged
был обвинен
was charged
was accused
was convicted
was indicted
was prosecuted
was blamed
was sued
было предъявлено обвинение
was charged
had been charged
was indicted
was accused
had been indicted
had been accused
faced charges
обвиняемого
accused
defendant
charged
indictee
обвиняют
accuse
blame
are charged
am being accused of
have charged
обвиняли
accused
blamed
was charged
была обвинена
was accused
was charged
was blamed
обвинен
charged
accused
convicted
indicted
blamed
implicated
incriminated
обвинения
charges
accusations
allegations
prosecution
indictments
accusing
prosecutorial
conviction

Примеры использования Has been accused на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After interrogation he has been accused of illegally entering Iraq with the intention to engage in fighting there
После допроса ему было предъявлено обвинение в незаконном проникновении на территорию Ирака с целью участия в боевых действиях,
Nkunda has been accused of committing atrocities in Kisangani in 2002 as well as in Bukavu in 2004,
Нкунда был обвинен в совершении злодеяний в Кисангани в 2002 году, а также в Букаву в 2004 году,
Christine has been accused of something based on the word of a two-year-old whose neural connections haven't fully formed yet.
Кристин обвинили в кое в чем, на основании слов двухлетнего, чьи нервные связи еще не полностью сформировались.
he defended Lewis“Scooter” Libby who has been accused of being involved in the leak of Valerie Plame's identity.
он защищал Льюиса« Скутера» Либби, обвиняемого в раскрытии личности тайного агента ЦРУ Валери Плам, заявляя, что все это слухи.
Mr. Cheam has been accused, along with other members of the Sam Rainsy Party, of organizing an illegal secret army, in contravention of Cambodian law.
Г-н Чеам наряду с другими членами партии" Сам Раинси" был обвинен в создании нелегальной тайной армии в нарушение камбоджийского законодательства.
Working for the television's Information Service, says:“So far Adjara TV has been accused of being a governmental agency.
В отношении Аджарского телевидения до этого слышались обвинения в том, что оно было правительственным учреждением.
Sam Sweet, who has been accused of shooting his brother Stan in cold blood.
день процесса бывшей телезвезды, Сэма Свита, обвиняемого в преднамеренном убийстве своего брата.
his headquarters in Anjar, and has been accused of involvement in the Bekaa drug trade and other smuggling ventures.
штаб-квартиру в Анджаре и в результате был обвинен в причастности к торговле наркотиками в регионе.
a black man who has been accused of raping a young white woman.
чернокожего человека, который был обвинен в изнасиловании молодой белой женщины, несмотря на то.
That is precisely why the Ukrainian adoption system has been accused of lacking transparency and of being corrupt.
Именно поэтому Украину обвиняют в непрозрачной системе усыновления и коррупционных действиях в сфере усыновления.
Too often, that principal organ has been accused of failures in the maintenance of international peace and security.
Слишком часто этот главный орган обвиняли в неудачах в области поддержания международного мира и безопасности.
At this initial hearing the defendant must be informed of the offences that he or she has been accused of committing.
На первоначальном слушании обвиняемому должно быть объяснено, в совершении каких правонарушений его/ ее обвиняют.
However, Saudi Arabia has been accused of involvement in a major terrorist attack in world history on September 11, 2001.
Тем не менее, Саудовская Аравия была обвинена в причастности к крупнейшему теракту в мировой истории 11 сентября 2001 года.
That situation is precisely the one which Gazprom has been accused of repeatedly and that which had previously all but ignored.
Именно в этом не единожды обвиняли Газпром, но ранее он игнорировал подобные замечания.
Moreover, the Committee is concerned that pretrial detention is determined by reference to the penalty stipulated for the offence of which the detainee has been accused.
Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что мера пресечения в виде предварительного заключения определяется путем ссылки на наказание, предусмотренное за правонарушение, в совершении которого обвиняют задержанного.
A Foxconn manager allegedly working in the testing unit of the factory has been accused of stealing 5,700 iPhone units
Менеджер Foxconn, который работал в испытательном отделе завода, обвинен в краже 5700 единиц iPhone
The recent case of an employee who is under arrest and has been accused of having participated in the genocide,
Недавний случай в связи со служащим, который находится под арестом и обвинен в участии в геноциде,
Ahrar al-Sham, which has been accused by the Russians, is an Islamic rebel organization established at the beginning of the civil war in Syria following the unification of several Islamic rebel organizations.
Ахрар аль- Шам», которую обвиняет Россия, является повстанческой организацией исламистского толка, созданной в начале гражданской войны в Сирии путем слияния нескольких исламистских группировок.
Washington has been accused by President Erdogan of continuing to support Al-Qaeda
Президент Эрдоган обвинил США в том, что они поддерживают Аль-Каиду и ИГИЛ,
The company has been accused of that in January 2011,
Предприятие было обвинено в том, что в январе 2011 г.,
Результатов: 90, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский