ОБВИНЯЛИ - перевод на Английском

accused
обвинять
упрекнуть
обвинений
blamed
винить
обвинять
осуждать
ответственность
упрекать
авторство
вину
виноват
обвинений
свалить
accusing
обвинять
упрекнуть
обвинений
accuse
обвинять
упрекнуть
обвинений
blaming
винить
обвинять
осуждать
ответственность
упрекать
авторство
вину
виноват
обвинений
свалить

Примеры использования Обвиняли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Все эти годы мы обвиняли его отца.
All these years we blamed his father.
Они обвиняли его в неадекватности и отсутствии последовательности.
They accused him of incompetence and weakness.
Они закостенели в своем негативизме и обвиняли видимого человека за невыполнение обещаний.
They got stuck in their negativity and blamed the visible man for not fulfilling his promises.
И первосвященники обвиняли Его много.
And the chief priests accused him urgently.
И обвиняли они перед царем народ, говоря.
And they accused the people to the king, saying;
И первосвященники обвиняли Его много.
And the chief priests accused him of many things.
В их число входили казни людей, которых обвиняли в колдовстве.
These incidents included the execution of people accused of witchcraft.
Они поссорились из-за денег и позже обвиняли друг друга перед сельскими жителями.
They quarreled over the money, and later accused each other in front of the villagers.
Россияне, в свою очередь, обвиняли казахстанских партнеров в самоуправстве.
The Russians, in turn, accused the Kazakh partners in arbitrariness.
А первосвященники во многом обвиняли Его.
And the chief priests accused him of many things.
Обвиняли вьетконговцев.
Blame the VC.
Стороны обвиняли друг друга в насилии.
Both sides blame each other for the violence.
Я рекомендую, чтобы агента Кин не обвиняли в убийстве Юджина Эймса.
I will recommend that Agent Keen not be charged with the murder of Eugene Ames.
На меня нападали, обвиняли в убийстве, и теперь люди наблюдают за нами.
I have been attacked, I have been accused of murder, and now people are watching us.
Активиста обвиняли в призывах к участию в несанкционированной акции.
The activist was accused of making calls to take part in an unauthorized rally.
Совет Безопасности нередко обвиняли в ошибках, допущенных им при выполнении своих обязательств.
Too often, the Security Council has been accused of failure in discharging its main responsibilities.
Потому что тебя обвиняли в сокрытии улик не единожды, а дважды.
Because you have been accused of burying evidence not once, but twice.
Организаторов и участников обвиняли, среди прочего, в" призыве к мятежу" и" участии в беспорядках.
Organizers and participants have been charged with, inter alia,"sedition" and"rioting.
Порой нас обвиняли в нарушении нашего мандата.
At times, we were accused of betraying our mandate.
Но никогда не обвиняли, не сажали.
But never charged, never imprisoned.
Результатов: 387, Время: 0.0904

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский