HAS BEEN CIRCULATED - перевод на Русском

[hæz biːn 's3ːkjʊleitid]
[hæz biːn 's3ːkjʊleitid]
был распространен
was circulated
was distributed
had been circulated
had been distributed
was disseminated
was extended
has been disseminated
has been extended
was shared
had been issued
распространен
circulated
distributed
disseminated
extended
available
common
widespread
expanded
spread
prevalent
был направлен
was sent
was aimed
was forwarded
was transmitted
was directed
was deployed
was submitted
was dispatched
was circulated
was communicated
был разослан
was sent to
had been sent to
was circulated
was distributed to
has been circulated
was dispatched
was mailed to
was issued
had been disseminated to
распространения
dissemination
distribution
proliferation
disseminating
spread
diffusion
circulation
distributing
extension
propagation
был распространен в качестве документа
was circulated as document
has been circulated as document
было распространено
was circulated
was extended
has been distributed
had been circulated
has been extended
was disseminated
distributed
was common
was issued
was released
была распространена
was distributed
was circulated
has been distributed
was extended
has been extended
was disseminated
has been disseminated
was spread
was common
was prevalent
распространена
distributed
extended
circulated
disseminated
common
expanded
spread
available
widespread
is prevalent
распространено
distributed
circulated
extended
disseminated
common
available
expanded
spread
widespread
prevalent
было направлено

Примеры использования Has been circulated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The discussion paper has been circulated as TRANS/SC.3/WP.3/2003/3.
Этот дискуссионный документ был распространен под условным обозначением TRANS/ SC. 3/ WP. 3/ 2003/ 3.
The communiqué of that meeting has been circulated as a document of the United Nations.
Коммюнике этого совещания было распространено в качестве документа Организации Объединенных Наций.
A revised programme of work has been circulated to all members.
Пересмотренная программа работы была распространена среди всех членов Комитета.
this proposal has been circulated to the Chairs of the regional groups.
это предложение было направлено председателям региональных групп.
ISO 19011 has been circulated as the Second Committee Draft CD.
Стандарт ИСО 19011 был распространен в качестве второго проекта Комитета.
In this connection, a note by the Secretary-General(A/49/242) has been circulated.
В этой связи была распространена записка Генерального секретаря A/ 49/ 242.
These requests are contained in document CD/WP.499, which has been circulated by the secretariat.
Эти просьбы содержатся в документе CD/ WP. 499, который был распространен секретариатом.
This note(TRANS/WP.5/2000/3) has been circulated among countries in transition.
Эта записка( TRANS/ WP. 5/ 2000/ 3) была распространена среди стран переходного периода.
President Préval's letter has been circulated under the symbol S/1996/99.
Письмо президента Преваля было распространено в качестве документа под условным обозначением S/ 1996/ 99.
This communiqué has been circulated as General Assembly document A/49/381.
Это коммюнике было распространено в качестве документа А/ 49/ 381 Генеральной Ассамблеи.
The text of the draft resolution has been circulated to all missions.
Текст этого проекта резолюции был распространен среди всех представительств.
The new proposal of Germany has been circulated as TRANS/WP.1/1999/9.
Новое предложение Германии распространяется в качестве документа TRANS/ WP. 1/ 1999/ 9.
The report concerning behaviour at pedestrian crossings has been circulated as TRANS/WP.1/1998/4.
Доклад, посвященный проблеме поведения на пешеходных переходах, распространен в качестве документа TRANS/ WP. 1/ 1998/ 4.
Ii Has been circulated to the Central Bank
Ii направлен Центральному банку
It has been circulated together with a text of the present statement.
Он распространяется вместе с текстом данного выступления.
This summary has been circulated as document CD/1691.
Это резюме распространяется в качестве документа CD/ 1691.
This draft is contained in document CD/WP.483/Rev.1, which has been circulated to all of you.
Этот проект содержится в документе CD/ WP. 483/ Rev. 1, который был роздан всем вам.
Let me note too that document A/C.1/59/CRP.2 has been circulated.
Позвольте мне также отметить, что документ A/ C. 1/ 59/ CRP. 2 уже распространен.
However, a first draft of a mini-guide has been circulated for review and comments of staff.
Однако первый проект краткого Руководства был распространен для рассмотрения и высказывания своих замечаний персоналом.
An informal paper has been circulated providing information on the mandates,
Распространен неофициальный документ, содержащий информацию о мандатах,
Результатов: 321, Время: 0.0907

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский