HAS CHANGED CONSIDERABLY - перевод на Русском

[hæz tʃeindʒd kən'sidərəbli]
[hæz tʃeindʒd kən'sidərəbli]
значительно изменилась
has changed significantly
has changed considerably
has evolved significantly
has changed dramatically
has changed greatly
had much changed
changed drastically
существенно изменилась
has changed significantly
has changed considerably
has changed substantially
has fundamentally changed
has evolved considerably
претерпела существенные изменения
has undergone significant changes
has evolved considerably
has changed considerably
has undergone major changes
has evolved significantly
претерпела значительные изменения
has undergone significant changes
has undergone major changes
has undergone considerable change
has evolved considerably
had undergone substantial changes
has changed considerably
сильно изменились
have changed a lot
have changed dramatically
have greatly changed
has changed considerably
has changed significantly
значительно изменился
has changed significantly
has changed considerably
has changed substantially
has changed greatly
существенно изменился
has changed significantly
has changed considerably
has changed substantially
has changed dramatically
значительно изменилось
has changed considerably
had changed significantly
существенно изменились
have changed considerably
have changed significantly
have changed dramatically
has changed substantially
substantial changes
had significantly evolved
have evolved considerably
существенно изменилось
has changed significantly
has changed substantially
has changed considerably
has changed dramatically
had changed greatly

Примеры использования Has changed considerably на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State party reiterates that the political situation in Bangladesh has changed considerably since the complainant left.
Государство- участник напоминает, что со времени отъезда заявителя из Бангладеш политическая ситуация в этой стране существенно изменилась.
The world has changed considerably, even in comparison with that period of time when Ukraine emerged on the political map as an independent State.
Мир сегодня существенно изменился даже по сравнению с тем периодом, когда Украина появилась на политической карте как независимое государство.
Since the adoption of the four Geneva Conventions for the protection of war victims of 1949, the nature of conflicts has changed considerably.
Со времени принятия четырех Женевских конвенций 1949 года о защите жертв вооруженных конфликтов характер конфликтов значительно изменился.
the situation of illicit drugs in India has changed considerably.
ситуация с незаконными наркотиками в Индии существенно изменилась.
the situation in the region has changed considerably, posing new challenges
положение в регионе значительно изменилось, в результате чего возникли новые проблемы
the system for identifying and recognising candidates to honour has changed considerably over time.
система определения кандидатов для награждения со временем существенно изменилась.
The international community has changed considerably in the past 50 years;
Международное сообщество значительно изменилось за последние 50 лет;
However, the global context for pursuing this priority has changed considerably since 2001 and there have also been significant variations in approach across regions.
Однако после 2001 года глобальные условия для решения этой первоочередной задачи существенно изменились и применяемый в различных регионах подход также претерпел значительные изменения.
the expansion of the EU in 2004, the geopolitical situation in Vienna and its environs has changed considerably.
расширением ЕС в 2004 г. существенно изменилась геополитическая ситуация в Вене и ее окрестностях.
the context within which they need to be addressed has changed considerably since 1992.
условия, в которых их необходимо решать, существенно изменились с 1992 года.
the context in which UNOMIG has operated during the past 14 years has changed considerably.
условия, в которых МООННГ действовала в течение предыдущих 14 лет, значительно изменились.
The distribution of world tonnage ownership by groups of countries of registration has changed considerably over the past 17 years.
Распределение собственности на действующие в мире суда по группам стран регистрации за последние 17 лет значительно изменилось.
The policy environment has changed considerably since the Rio Summit and the enactment of Agenda 21.
После Встречи на высшем уровне в Рио-де-Жанейро и принятия Повестки дня на ХХI век политические условия значительно изменились.
The humanitarian operating environment has changed considerably since the international system was created by the General Assembly through its resolution 46/182.
Со времени создания Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 46/ 182 международной гуманитарной системы оперативные условия ее функционирования существенно изменились.
Since the Organization was founded almost five decades ago, the world has changed considerably and international problems have become much more complex.
С момента основания Организации почти пять десятилетий назад в мире произошли значительные изменения, а международные проблемы приобрели гораздо более сложный характер.
the software patent landscape has changed considerably, and free software licenses have developed new strategies to address them.
спектр патентов на программы значительно изменился, и лицензии свободных программ выработали новые стратегии, чтобы учитывать это.
where you were shot, that has changed considerably.
где ранили и вас, изменилась в значительной степени.
According to an earlier UNCTAD secretariat study,"the world of transport has changed considerably over the last few decades.
Согласно недавно проведенному секретариатом ЮНКТАД исследованию" в последние несколько десятилетий в мировых перевозках произошли серьезные изменения.
the disintegration of the Charles Taylor Government, the situation of those combatants has changed considerably.
расформирования правительства Чарльза Тейлора положение этих комбатантов резко изменилось.
The wave of liberalization measures in the 1980s and 1990s has changed considerably investment regimes in today's world.
Волна мер по либерализации, принятых в 80- е и 90- е годы, значительно изменила облик существующих сегодня в мире инвестиционных режимов.
Результатов: 77, Время: 0.0936

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский