HAS DISSEMINATED - перевод на Русском

[hæz di'semineitid]
[hæz di'semineitid]
распространила
distributed
circulated
disseminated
extended
expanded
spread
распространяет
disseminates
distributes
circulates
extends
spreads
available
expands
propagates
dissemination
распространил
circulated
distributed
disseminated
extended
spread
expanded
available
распространило
distributed
circulated
disseminated
extended
spread
available
распространение
dissemination
distribution
proliferation
spread
extension
diffusion
circulation
propagation
expansion
prevalence

Примеры использования Has disseminated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Centre has the status of a public national institution, which has disseminated information about and coming from the ICTY.
Центр имеет статус общественного национального учреждения, которое распространяет информацию относительно МТБЮ и информацию, поступающую от МТБЮ.
and WMS has disseminated that information through its print
которую МОЖ распространило при помощи своих печатных
WMS has disseminated information and materials relative to the programmes
МОЖ распространяло информацию и материалы, касающиеся программ
To strengthen national capabilities, ESCAP has disseminated information and provided advisory services
В целях укрепления национального потенциала ЭСКАТО распространяла информацию и предоставляла консультативные услуги
RTI has disseminated false information,
РТИ распространяла ложную информацию,
The Partnership has disseminated these products and advocated for the better use of better statistics at every available opportunity.
Участники Партнерства при любой возможности распространяют эти материалы и выступают за широкое использование более качественных статистических данных.
The Financial Intelligence Unit has disseminated a number of cases to the investigatory bodies i.e. the Independent Commission Against Corruption(ICAC)
Группа финансовой разведки направила ряд дел следственным органам, т. е. Независимой комиссии
During the period under review, and in compliance with the Accords, the Armed Forces of El Salvador has disseminated its new doctrine.
В отчетный период в соответствии с Соглашениями вооруженные силы Сальвадора обнародовали свою новую доктрину.
The Department of Peacekeeping Operations has established a list of the circumstances under which non-letters of assist claims may be accepted and has disseminated that requirement to all missions.
Департамент операций по поддержанию мира подготовил перечень обстоятельств, при которых не связанные с письмами- заказами требования могут быть признаны, и направил этот перечень всем миссиям.
nobody will track who has disseminated it and where, and moreover.
кто и где ее растиражировал, и уж тем более подавать в суд.
The latter has disseminated information on the subject among staff in the cantonal
Последняя распространила информацию об интеграции среди сотрудников кантональных
PCRM has disseminated the news about physical assault against a candidate on its list, former SIS director,
ПКРМ распространила сообщения о физической агрессии в отношении кандидата по спискам формирования,
To that end the Office of Legal Affairs has prepared advice on host country agreements which the Department of Safety and Security has disseminated to all designated officials for security.
С этой целью Управление по правовым вопросам подготовило справку относительно соглашений с принимающими странами, которую Департамент по вопросам охраны и безопасности распространил среди всех уполномоченных сотрудников по вопросам безопасности.
First, the Government has disseminated the provisions of the Law
Во-первых, правительство распространило положения Закона,
In its coordinating role, the Office has disseminated information on the Decade and on human rights
В рамках осуществляемой им роли по обеспечению координации Управление распространяло информацию о Десятилетии
To strengthen national capabilities, ESCAP has disseminated information on progress
В целях укрепления национального потенциала ЭСКАТО распространяла информацию о достигнутом прогрессе
In addition, throughout the period of construction of the new secure landfill site, the Pollution Control Department has disseminated accurate and timely information to the public through the mass media on a regular basis,
Кроме того, в ходе строительства новой безопасной свалки управление по борьбе с загрязнением своевременно и регулярно распространяло точную информацию среди общественности, действуя через средства массовой информации,
In particular, the State Ministry has disseminated information to all segments of society on the Child Protection Law with special emphasis on their rights to education, health and recreation,
В частности, Государственное министерство распространяло среди всех слоев общества информацию, касающуюся Закона о защите ребенка, уделяя особое внимание правам детей на образование,
Article 42 provides a right of response:‘… state bodies… to which the mass media has disseminated data infringing on their rights
Статья 42 предоставляет право ответа:«… государственные органы…, в отношении которых в средстве массовой информации распространены сведения, ущемляющие их права
hostile propaganda, and has disseminated false and fictitious allegations against the Islamic Republic of Iran
враждебную пропаганду и распространяют фальшивые и лживые обвинения против Исламской Республики Иран
Результатов: 54, Время: 0.0511

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский