HAS HELPED ME - перевод на Русском

[hæz helpt miː]
[hæz helpt miː]
помог мне
helped me
made me
me a favor
got me
помогло мне
helped me
made me
помогла мне
helped me
made me
помогли мне
helped me
got me
to my aid
assisted me

Примеры использования Has helped me на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Talbot's Spiritual Formation Focus has helped me to see the inseparable connection between theology and the personal process of sanctification.
Этот курс помог мне увидеть неразрывную связь богословия с личным процессом освящения.
Thanks again tho this has helped me understand a little more
Еще раз спасибо Тхо это помогло мне понять немного больше,
It is so very insightful and has helped me a lot in recognizing that I need to limit my time with social media.
Это так очень проницательный и помог мне многое в признании, что мне нужно ограничить свое время с социальными медиа.
Astrology has helped me look deeply inside myself
Астрология помогла мне разобраться в себе, проанализировать мой характер,
And it has helped me to clear all the barriers which hinder me from continuing with my studies.
Это помогло мне устранить все препятствия, которые мешали мне продолжать мои занятия.
I can personally testify that He has helped me to have a happy life,
Я сам могу свидетельствовать о том, что Он помог мне обрести счастливую жизнь,
healthy eating has helped me to lose 17 pounds in just 4 weeks and my psoriasis has started getting better.
здоровое питание помогли мне сбросить 17 фунтов всего лишь за 4 недели и мой псориаз стал лучше.
Alicia, my teacher, has helped me develop the confidence to speak Spanish. I plan on continuing to practice speaking!".
Алисия помогла мне развить уверенность в себе в разговорной практике испанского.
I feel lucky to have attended the course- it has helped me believe in the future again.
Мне повезло, что я прошла этот курс- это помогло мне поверить в свое будущее.
The phrase filled me with a new understanding and has helped me respond to hard-hitting situations with more peace
Слова друга наполнили меня новым пониманием и помогли мне преодолеть сложную ситуацию с большим покоем
pages of how much Scientology has helped me, and I am only a Purification Rundown completion.
писать о том, как сильно Саентология помогла мне, а я только завершил рандаун" Очищение.
I always had the opportunity to teach in the Church, and that has helped me grow as a person
В Церкви у меня всегда была возможность учить, и это помогло мне расти как личности
Your Course: Digital Literacy training has helped me master modern technologies,
Замечательные курсы компьютерной грамотности помогли мне и новые технологии освоить,
Since then he has helped me a lot in sports career, and I consider him a good friend.
С тех пор он много помогал мне в спортивной карьере, и я считаю его своим хорошим другом.
Since the Shadow fell, he has helped me to hide that which must remain hidden.-
После того, как тень пала, он помогал мне прятать его, и он должен так
Hi, um, I just want to say that I can't tell you how much your book has helped me.
Здравствуйте. Я хотела сказать, что не выразить словами, насколько мне помогла ваша книга.
My participation in the seminar has helped me to change my attitude to persons with disabilities,
Участие в семинаре помогло пересмотреть отношение к людям с инвалидностью,
The programme has helped me in just seven days to significantly broaden my knowledge of international experience,
Программа позволила мне за 7 дней существенно расширить свое пред ставление о международном опыте,
he knows this has helped me, so he's starting to listen now,
он знает, что это помогло мне, поэтому он стал слушать меня, он стал осозновать,
I am extremely grateful to the professional caring way in which Caroline has helped me to restore my health and quality of life.".
Я чрезвычайно благодарна Кэролайн и ее профессиональному подходу, с которым она помогла восстановить мое здоровье и качество жизни.".
Результатов: 56, Время: 0.0727

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский