HAS SUBSTANTIAL - перевод на Русском

[hæz səb'stænʃl]
[hæz səb'stænʃl]
имеет существенные
has significant
has substantial
has a material
has major
has essential
has considerable
has important
has substantive
обладает значительными
has significant
had considerable
has substantial
has important
has extensive
has strong
имеет значительные
has significant
has considerable
has substantial
have important
have major
has great
имеет веские
has substantial
has reasonable
располагает значительными
has significant
has considerable
had substantial
possesses considerable
possesses significant
has strong
has important
имеет серьезные
has serious
has significant
has major
has grave
has important
had strong
has severe
has profound
has dramatic
обладает значительным
has considerable
has significant
has extensive
possessed significant
possesses considerable
has great
has substantial
has important
has strong
имеет значительный
has considerable
has significant
has extensive
has substantial
had great
has vast
has profound
he possesses considerable
располагает важными
испытывает значительные

Примеры использования Has substantial на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Secretary-General believes that the proposal has substantial advantages in terms of administrative simplicity
Генеральный секретарь считает, что данное предложение имеет существенные преимущества с точки зрения административной простоты
as the country has substantial wind potential
так как страна обладает значительным ветроэнергетическим потенциалом
but their availability, which has substantial ramifications particularly for consumers.
но и их наличие, что имеет существенные последствия, особенно для потребителей.
This not only is simple and inexpensive, but also has substantial forensic advantages.
Этот метод отличается не только простотой и дешевизной, но и имеет существенные преимущества с точки зрения судебной экспертизы.
While the Service has substantial expertise in civil law
Служба располагает значительным числом специалистов по континентальному праву
The rationale has substantial involvement and not merely formal,
Обоснование имеет существенное участие и не просто формального, где можно заключить,
If the company has substantial activity outside the UK
Если компания имеет значительную деятельность за пределами Великобритании,
in the period since 1991 in physical volume of the market grew by almost 4 times and still has substantial growth potential.
в период с 1991 года в натуральном объеме рынок вырос почти в 4 раза и при этом еще имеет существенный потенциал роста.
The GATS provisions in Article V apply to regional arrangements only when they are part of a larger structure which has substantial sectoral coverage.
Положения ГАТС, содержащиеся в статье V, применяются к региональным соглашениям лишь в тех случаях, когда они являются частью более крупной структуры, имеющей значительный отраслевой охват.
the city also has substantial Muslim and Christian minorities.
город также имеет существенное количество мусульманских и христианских меньшинств.
building on mature technologies, has substantial commercial potential given the geographical
основанное на сформировавшихся технологиях, имеет солидный коммерческий потенциал, поддерживаемый географической
Mr. Mehlis is a Senior Public Prosecutor for the State of Berlin and has substantial experience in investigating serious
Гн Мехлис работает старшим следователем Прокуратуры Берлина и имеет большой опыт в расследовании сложных
In comparison to neighbouring countries, Liberia has substantial forest cover about 40 per cent of land area,
По сравнению с соседними странами в Либерии имеется обширный лесной покров( около 40 процентов территории страны,
A legal entity may be split when it has substantial and long lasting operations in two
Юридическое лицо может быть разделено, если оно осуществляет значительные и долгосрочные операции в двух
The town also has substantial shopping arcades
У города также есть большие торговые ряды
China has substantial mineral reserves
Китай обладает большими запасами полезных ископаемых
His enterprise has substantial financial resources received from drug trafficking
Его организация обладает достаточными финансовыми ресурсами, полученными от контрабанды наркотиков
At the same time the United Kingdom believes that the Treaty has substantial achievements to its credit.
В то же время Соединенное Королевство считает, что в деле осуществления Договора имеются существенные достижения, вызывающие доверие к нему.
excluding persons with disabilities has substantial adverse effects on development processes.
изоляции инвалидов оказывают существенное неблагоприятное воздействие на процессы развития.
cannot prove that it has substantial support in the membership.
что оно пользуется существенной поддержкой государств- членов.
Результатов: 77, Время: 0.0774

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский