HAUNT - перевод на Русском

[hɔːnt]
[hɔːnt]
преследовать
pursue
prosecute
chase
follow
haunt
persecute
have
go
serve
seek
haunt
будоражить
excite
to haunt
stir
to disturb
преследуют
pursue
prosecute
chase
follow
haunt
persecute
have
go
serve
seek
преследует
pursue
prosecute
chase
follow
haunt
persecute
have
go
serve
seek
мучать
torturing
haunt
to torment

Примеры использования Haunt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can't haunt another ghost.
Ты не можешь преследовать другого призрака.
2 ghost haunt this region.
два призрака преследуют эту область.
I will haunt you.
Я буду преследовать тебя.
the gods that haunt me.
темных богах, которые преследуют меня.
My survival will haunt you through eternity.
Мое выживание будет преследовать тебя вечно.
And with him memories that haunt darkest nights.
А вместе с ним и воспоминания, которые преследуют темными ночами.
In heaven… kind of woman that will haunt you♪.
На небесах… такая женщина будет преследовать вас♪.
Questions about Tugral still haunt his astronomy friend, Boratac.
Вопросы о жизни и судьбе Туграла все еще преследуют его друга по астрономии Боратака.
will they haunt you?
они будут преследовать вас?
Answers to questions that haunt all men.
Ответы на вопросы, которые преследуют людей.
If we touch her, she won't haunt our dreams.
Если мы ее коснемся, то она не будет преследовать нас в наших снах.
Questions that haunt you.
Вопросы, которые преследуют тебя.
Loneliness will haunt you.
Одиночество будет преследовать тебя.
John, they haunt you though.
Джон, они преследуют тебя.
Words like,"integrity,""self-respect," they haunt you.
Такие слова как" принципиальность"," самоуважение", они преследуют тебя.
Thoughts of her own happy marriage still haunt her.
Мысли о ее собственном счастливом браке все еще преследуют ее.
You haunt me when I fall asleep♪.
Ты преследовала меня во сне♪.
Haunt me no longer!
Больше не преследуй меня!
You haunt me all day through.
Вы преследуете меня весь день.
Go haunt someone else's life! Hey, Spalding.
Иди преследуй чью-нибудь другую жизнь! Эй, Сполдинг.
Результатов: 194, Время: 0.0987

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский