HAVE BEEN DEVOTED - перевод на Русском

[hæv biːn di'vəʊtid]
[hæv biːn di'vəʊtid]
были направлены
were sent
were aimed
were directed
were deployed
focused
were referred
were dispatched
were forwarded
were transmitted
were addressed
посвящено
devoted to
focus on
dedicated to
deals
address
the theme
были выделены
were allocated
were provided
were identified
identified
have been identified
was made
were highlighted
were earmarked
have been made available
had been earmarked
быть направлены
be directed
be aimed
be sent
focus
seek
be designed
be forwarded
address
be referred
be geared

Примеры использования Have been devoted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
four productions of the television series"UN in Action" have been devoted to substantive issues of relevance to the resolution.
четыре выпуска телесериала" ООН в действии" были посвящены вопросам существа, имеющим отношение к этой резолюции.
This will be a good review for those of you who have been devoted students for many years.
Это послужит хорошим обзором для тех из вас, кто многие годы был преданным студентом.
especially those of the United Nations system and organs, have been devoted to the search for similar successes
органов Организации Объединенных Наций, были направлены на достижение аналогичных успехов
on 10 December 2008, many efforts have been devoted internationally to human rights education and learning.
предпринимавшиеся на международном уровне, были направлены на обеспечение образования и обучения в области прав человека.
which could have been devoted to counteracting the effects of the multiple crises facing the world today.
которые могли бы быть направлены на преодоление последствий многочисленных кризисов, от которых страдает современный мир.
Most projects in this field have been devoted to the construction of health clinics and the improvement and/or
Большая часть реализуемых в этой области проектов была направлена на создание медицинских пунктов
It has been estimated that at least 15 per cent of the global stimulus packages to date have been devoted to environmental themes,
По оценкам, до настоящего момента по меньшей мере 15 процентов глобальных пакетов мер стимулирования было направлено на решение экологических задач,
devoted and">self-sacrificing women whose whole lives have been devoted to tending the sick,
статуса преданных и самоотверженных женщин, которые посвятили свою жизнь уходу за больными,
We have observed with concern on many occasions how most of the resources at the disposal of the international community for multilateral activities have been devoted to peace-keeping while ignoring other fields,
Мы с озабоченностью наблюдали, как часто большая часть ресурсов, которыми располагало международное сообщество для многосторонней деятельности, расходовалась на поддержание мира, в то время
few resources have been devoted to data collection
мало ресурсов выделяется на сбор и оценку данных,
An issue to which urgent follow-up and exhaustive efforts have been devoted is the political crisis in Lebanon and I shall continue
Вопрос, которому были посвящены настойчивые дополнительные всесторонние усилия,- это политический кризис в Ливане,
Studying Romanov's biographies to which roses have been devoted, we meaningly chose only the facts
Изучая биографии Романовых, которым были посвящены розы, мы сознательно выбирали лишь факты
Three sessions of the Staff-Management Coordination Committee have been devoted to reviewing the proposals with staff representatives, including a special
Три сессии Координационного комитета по взаимоотношениям между администрацией и персоналом были посвящены рассмотрению предложений с участием представителей персонала,
resolutions condemning Israel and six of the 13 special sessions of the Council have been devoted specifically to singling out my country.
а 6 из 13 специальных сессий Совета были посвящены исключительно<< линчеванию>> моей страны.
Many video items produced in the"UN in Action" series and subsequently aired on"CNN World Report" have been devoted to current peace-keeping operations,
Многие видеоматериалы, выпущенные в рамках серии" ООН в действии"(" UN in Action") и впоследствии транслировавшиеся по" Международной программе Си- эн- эн"(" CNN World Report"), были посвящены текущим операциям по поддержанию мира,
ought to have been devoted, in the first case,
должны были быть посвящены выявлению препятствий,
very poor attention and resources have been devoted to these kinds of activities up to now.
до настоящего времени этим видам деятельности уделялось весьма мало внимания и ресурсов.
where considerable human resources have been devoted to building peace and enhancing tolerance
достижения СООНО в Федерации, где были выделены значительные людские ресурсы на миростроительство
which might have been devoted to the eradication of poverty,
которые могли бы быть направлены на ликвидацию нищеты,
Several of its programmes have been devoted to providing economic support for rural women,
Несколько программ посвящены оказанию экономической помощи сельским женщинам,
Результатов: 54, Время: 0.1021

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский