Примеры использования
Have been obtained
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The modelling results have been obtained both for the EMEP region as a whole
Результаты разработки моделей получены в целом по региону ЕМЕП
What results have been obtained by the National Commission in Support of the Educational Sub-Programme for the Prevention of Lynchings?
Какие результаты были достигнуты Национальной комиссией в поддержку общеобразовательной подпрограммы по предупреждению линчеваний?
So far, results have been obtained on four core samples taken at a depth of approximately 250 m.
До настоящего времени были получены результаты по четырем образцам из кернов, взятых примерно с 250- метровой глубины.
Certain images used in this publication have been obtained from commercially available databases to which WIPO subscribes.
Некоторые изображения, используемые в данной брошюре, получены из коммерческих баз данных, пользователем которых является ВОИС.
Possible terms of reference for the global programme should be considered by the Commission at its eleventh session, once the results of the study and the views of the group of experts have been obtained.
Возможный мандат глобальной программы следует рассмотреть на одиннадцатой сессии Комиссии после получения результатов исследо- ваний и мнений группы экспертов.
These performance benefits have been obtained as a result of improved management of operations
Такие показатели были достигнуты благодаря совершенствованию методов управления операциями
Copies of passports have been obtained for Benjamin Yeaten(annex III) and Coo Coo Dennis annex IV.
Были получены копии паспортов, выданные на имя Бенджамина Йитена( приложение III) и Ку Ку Денниса приложение IV.
Regarding the ICT audits, resources have been obtained to recruit ICT audit staff.
Что касается проверок в области ИКТ, то Управлением получены ресурсы, необходимые для набора ревизоров для проведения таких проверок.
be cancelled if material has already been produced or">dedicated raw materials have been obtained.
In the period July 2000 to December 2001, some $80 million in such gifts have been obtained thus far.
В период с июля 2000 года по декабрь 2001 года были получены пожертвования на сумму около 80 млн. долл. США.
Positive results have been obtained for the prevention and treatment of PMWS using slaughter pigs serum containing antibodies to circovirus.
Получены положительные результаты по профилактике и лечению СПМИ с помощью сыворотки забойных свиней, содержащих антитела к цирковирусу.
Review cases of convictions based on confessions that may have been obtained through torture or ill-treatment,
Пересмотреть дела с приговорами, основанными на признаниях, которые могли быть получены в результате пыток
To the moment, essential results have been obtained in the realization of the main part of the project stages.
К настоящему времени существенные результаты были получены в реализации основной части этапов проекта.
By now the company's staff has been fully hired and all of the necessary permits have been obtained.
На сегодняшний день полностью сформирован коллектив компании и получены необходимые разрешительные документы.
The State party should investigate all allegations that confessions have been obtained under torture and ensure that the guilty parties are prosecuted and punished.
Государству- участнику следует расследовать заявления о признаниях, полученных под пытками, и обеспечить привлечение к ответственности и наказание виновных.
The State party should review cases of convictions based on confessions that may have been obtained through torture or ill-treatment,
Государству- участнику следует пересмотреть случаи осуждения на основе признаний, которые могли быть получены с применением пыток
Results have been obtained, published, and the technology have postponed till the best times,
Результаты были получены, опубликованы, а технологию отложили до лучших времен,
2 of which now have been obtained and are being used.
2 из которых в настоящее время получены и уже используются.
Mr. Ali Mozaffarian's videotaped confession, which may have been obtained as a result of physical
Видеозапись признаний г-на Али Мозаффаряна, полученных, возможно, в результате физического
It has been suggested that some data in the reports could not have been obtained without collaborations with child molesters.
Критики заявили, что некоторые из данных в сообщениях не могли быть получены без наблюдения или участия в совращении детей, или через сотрудничество с совратителями детей.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文