HAVE BEEN REALIZED - перевод на Русском

[hæv biːn 'riəlaizd]
[hæv biːn 'riəlaizd]
были реализованы
were implemented
were realized
were sold
have been carried out
have implemented
were carried out
were undertaken
had been achieved
were fulfilled
were utilized
оправдались
were met
came true
were justified
have been realized
materialized
была достигнута
was reached
was achieved
has been achieved
were realized
were made
have been made
was met
was attained
was accomplished
had reached
реализации
implementation
implementing
realization
sales
realizing
exercise
enjoyment
realisation
achieving
fulfilment
были осуществлены
were implemented
were carried out
have been carried out
were made
were undertaken
were conducted
have been undertaken
have been made
undertaken
has implemented
было реализовано
were implemented
were sold
was realized
were carried out
has implemented
were realised
удалось добиться
have achieved
have made
managed to achieve
succeeded
was able to achieve
has been accomplished
was made possible
managed to get
could be achieved
have managed to make

Примеры использования Have been realized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The new Traisenpark simply couldn't have been realized in this way if ATP hadn't used its design tool BIM(Building Information Modeling).”.
Мы бы просто не смогли реализовать данный проект обновления Traisenpark, если бы в ATP не применялась технология BIM( информационное моделирование зданий)».
The architectural prospects have been realized in conformity with the construction
Архитектурные перспективы были поняты в соответствии с строительством
Many of the projects and innovations that have been realized are registered with us
Многие реализованные проекты и инновации зарегистрированы у нас
Efficiencies have been realized through joint recruiting, joint evaluation,
Эффективность этой работы была обеспечена за счет проведения совместных мероприятий по найму,
It is estimated that under normal conditions the 1990 GNP of US$ 26.6 billion per year could have been realized in the 1991-1994 period.
Согласно оценкам, при нормальных условиях объем ВНП 1990 года, составивший 26, 6 млрд. долл. США, мог бы быть обеспечен в период 1991- 1994 годов.
of 14 June 1967 and should have been realized several years earlier during the transitional period.
Совета Безопасности от 14 июня 1967 года и должно было быть осуществлено несколько лет назад в течение переходного периода.
However, to date no diamond exports for scientific research under the exemption regime have been realized.
Однако до сих пор в рамках режима применения изъятий не было осуществлено ни одной операции по экспорту алмазов, предназначенных для научных целей.
Only one fourth of the measures envisaged by the National Anti-Corruption Strategy have been realized in Serbia in the past fifteen months.
Только 25% мер, которые предусмотрены в Национальной стратегии по борьбе с коррупцией, реализованы за 15 месяцев в Сербии.
The improvement is that at the end of 2015 we will be able to analyze which projects have been realized, and which have not.
Прогресс состоит в том, что в конце 2015 года можно будет проверить, какие из проектов реализованы, а какие- не реализованы.
EXPO-2017 territory to be 1st Astana district with"Smart City" technology 24 May 2017 On the territory of EXPO-2017 objects on technologies of"smart city" have been realized.
В павильонах ЭКСПО- 2017 внедряются технологии« Умного здания» 24 Мая 2017 На территории ЭКСПО- 2017 реализуется объекты по технологиям« умного города».
some 57 licences have been issues, but only 7% of the approved projects have been realized.
127 разрешений на использование этих ресурсов, а из около 57 разрешений реализовано только 7% общего числа проектов.
The negotiations come to an end only after all negotiating parties agree by consensus that the aforementioned objectives have been realized.
Завершение переговоров происходит только после того, как все договаривающиеся стороны консенсусом согласятся, что вышеупомянутые цели реализованы.
Despite the gains which have been realized in ongoing reform programmes,
Несмотря на достижения, которые были реализованы в рамках текущих программ реформ,
In many cases, such expectations have been realized, but there have also been many cases in which the forest was removed in exchange for a form of land use that has proved unsustainable or disastrous.
Хотя во многих случаях такие надежды оправдались, имелось также немало случаев, когда леса были уничтожены ради такого вида землепользования, которое оказалось неустойчивым или принесло катастрофические результаты.
progress has been equitable across diverse segments of society and the extent to which human rights affirmed in the Programme of Action have been realized.
в какой степени прогресс является равномерным с точки зрения охвата различных слоев общества и в какой степени были реализованы права человека, подтвержденные в Программе действий.
according to the Secretary-General, will take the form of an assessment of the extent to which expected accomplishments have been realized.
по мнению Генерального секретаря, примет форму оценки степени реализации ожидаемых достижений.
Important achievements in building capacity have been realized at the National Police Training Academy
Важных успехов в плане наращивания потенциала удалось добиться в Национальной полицейской академии,
the process of signing off that they have been realized.
процедуры подтверждения реализации;
training and re-training of the journalists, have been realized in Armenia in recent 20 years.
за 20 лет в Армении было реализовано много больших и малых программ по поддержке СМИ, обучению, переобучению, повышению квалификацию журналистов, но реального эффекта это не дало.
During last decade 23 public- funded investment projects worth nearly 3,2 billion somoni have been realized throughout the country over the last ten years for the purpose of breaking a communication isolation and opening routes to world maritime ports.
Последние десять лет для вывода страны из коммуникационного тупика и выхода на мировые морские порты было реализовано 23 государственных инвестиционных проектов на общую сумму около 3, 2 млрд. сомони.
Результатов: 69, Время: 0.1087

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский