HAVE BEEN VISITING - перевод на Русском

[hæv biːn 'vizitiŋ]
[hæv biːn 'vizitiŋ]
посещают
visit
attend
go
are enrolled
frequented
travel
навещала
visited
went to see
have seen
came to see
посещали
visited
attended
went
were enrolled
travelled
навещал
visited
to see

Примеры использования Have been visiting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
People have been visiting this cave for generations The cave floor is covered in guano(Äñ·à)
Ћюди посещали эту пещеру в течение нескольких поколений ѕол пещеры покрыт в гуано( ƒсЈа)
Since 2006 foreign guests have been visiting Izmail; the travel agency"Transkruiz" organizes a bus sightseeing tour for them.
С 2006 г. иностранные туристы посещают город Измаил, для них агентство« Транскруиз» организует автобусную обзорную экскурсию по городу.
the United Nations Office for Humanitarian Assistance Coordination, the human rights officers have been visiting camps of internally displaced persons.
Управления Организации Объединенных Наций по координации гуманитарной помощи сотрудники по правам человека посещали лагеря вынужденных переселенцев.
Since 2005, the Martirosyans have been visiting Armenian children staying at orphanages across Kazakhstan
С 2005 года посещают армянских детей, находящихся в детских домах Казахстана,
buyers from Europe and the Middle East have been visiting Monrovia over the past six months to purchase local production.
с Ближнего Востока в течение последних шести месяцев посещали Монровию для закупки местных алмазов.
a large number of tourists have been visiting Argentina itself.
намного большее количество туристов посещают саму Аргентину.
I have been visiting many national societies
Я посетил много национальных обществ
By the virtue of my job, I have been visiting different marzes
На протяжении многих лет посещая по работе разные марзы
I also know that you are a sick man and that you have been visiting a doctor in Devonshire Street.
Я также знал, что вы больны. И что вы посещаете врача на Девоншир стрит.
so I don't know if you remember, but I have been visiting you for a couple of weeks now.
так что не знаю, помнишь ли ты, что я навещаю тебя уже несколько недель.
High-level delegations from Guinea and Liberia have been visiting Sierra Leone to obtain,
Делегации высокого уровня из Гвинеи и Либерии приезжали в Сьерра-Леоне для того, чтобы, в частности,
Since September 2002, officers have been visiting Day-Care Centres as an on-going process to ensure enforcement of the requirements,
С сентября 2002 года государственные служащие регулярно посещают центры по дневному уходу за детьми,
For several years now, students from Nagasaki have been visiting the Geneva branch of the Department for Disarmament Affairs to convey,
Вот уже несколько лет студенты из Нагасаки посещают женевский сектор Департамента по вопросам разоружения,
has received reports that, since mid-August, representatives of NISS have been visiting regularly several national Arabic newspapers' print houses and offices to inspect
с середины августа представители НСРБ регулярно посещали типографии и издательства, выпускающие ряд национальных газет на арабском языке,
For several years now students from Nagasaki have been visiting the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs to convey,
Вот уже несколько лет студенты из Нагасаки посещают женевское отделение Департамента по вопросам разоружения,
TOP-10 artworks of‘Belgazprombank features Salon d'Automne': children's choice Young artists of the‘Ulej' Art Centre from Smilavichy which is Soutine's birthplace for three years have been visiting an exhibition‘Belgazprombank features Salon d'Automne.
ТОП- 10 произведений« Осеннего салона с Белгазпромбанком»: выбор детей Юные художники арт- центра« Улей» из Смиловичей- родины Хаима Сутина- третий год подряд посещают выставку« Осенний салон с Белгазпромбанком».
employment laws of the country and ILO teams have been visiting the Maldives regularly.
рабочие группы МОТ посещают с тех пор Мальдивские острова на регулярной основе.
consulates and trade commissions have been visiting the Procurement Division more frequently in order to introduce representatives of suppliers from their respective countries,
торговых представительств начинают чаще посещать Отдел закупок для представления представителей фирм- поставщиков из своих соответствующих стран,
Time and again Russia has been visited by other members of the Thai royal family.
Неоднократно Россию посещали и другие члены монаршей семьи Таиланда.
Mexico had been visited by several special rapporteurs.
Несколько специальных докладчиков посещали страну с визитами.
Результатов: 48, Время: 0.0697

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский