have failed to fulfildid not fulfilhad not honouredhave failed to honourto meethave failed to implementhad not acteddid nothaving failed to performnot complying
do not meetdo not corresponddo not comply withdo not conformnot in conformitydo not matchare not consistentnot in linenot in accordancenot in compliance
Most States parties have not met this obligation, as can be seen from the table below.
Большинство государств- участников не выполнили это обязательство, как можно видеть из таблицы ниже.
In the light of the foregoing, the Committee considers that the petitioners have not met the requirements of article 14,
Руководствуясь вышеизложенным, Комитет полагает, что заявители не выполнили условий, предусмотренных в пункте 7
Yes, those fears that you feel, once we feel we know them even know others that you have not met, but the beat and here we are.
Да, эти страхи, что вы чувствовать себя, как только мы чувствуем, что мы знаем них даже знают, другие, что вы еще не встретили, но в ритме и вот мы здесь.
The absolute majority(91.7%) have not met in their practice with cases where CSO documents have been falsified by the authorities or other entities.
Абсолютное большинство( 91, 7%) не встречались в своей практике со случаями, когда документы ОГО подделываются властями или другими субъектами.
Some of the developed countries have not met their commitments of allocating 0.7 per cent of their gross domestic product to official development assistance.
Некоторые развитые страны не выполнили своих обязательств по выделению, 7 процента своего валового внутреннего продукта на официальную помощь в целях развития.
except employees of the hotel, we have not met.
кроме служащих отеля, мы не встретили. Впрочем.
However, the conditions in the camp have not met the expectations of Ashraf residents,
Однако условия пребывания в новом лагере не соответствуют ожиданиям обитателей лагеря" Ашраф",
Since the Beijing 2008, you have not met the competition with the protagonists of the decisive battle?
С момента Пекина- 2008, Вы не встречались на соревнованиях с главными действующими лицами той решающей баталии?
Significant progress in creating political will for gender equality has been made in the past 30 years but, results have not met expectations.
За последние 30 лет удалось добиться значительного прогресса в деле обеспечения политической воли по вопросам поощрения равенства полов, однако результаты не соответствуют ожиданиям.
what a shame it is that we have not met until this evening.
в чем причина что мы с вами не встречались до этого вечера.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文