НЕ ВСТРЕЧАЛИ - перевод на Английском

didn't meet
не отвечают
не соответствуют
не удовлетворяют
не выполняют
не встречаются
не соблюдают
не достигают
не встречают
не соблюдаются
to meet
познакомиться
соответствовать
отвечать
соблюдать
навстречу
встретиться
удовлетворить
выполнить
для удовлетворения
для встречи
did not encounter
не сталкиваются
не встречают
haven't come
не пришли
не приехали
прибыл не
не продвинулись
не стали

Примеры использования Не встречали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Есть одна вещь… они нас тоже еще не встречали, джентльмены!
That's the one thing… They have never faced us before either, gentlemen!
Ммм, возможно вы говорите это, потому что не встречали любовь.
Mm-hmm, perhaps you're saying this because you have never met the love of your life.
Мир большой, может, Гриммы их еще не встречали.
It's a big world, maybe this is just one they haven't encountered yet.
Убийца, которого мы еще не встречали.
A killer a like a which had never been seen before.
Такого количества оружия, как в Йемене, не встречали нигде!
Such a quantity of weapon like in Yemen, we have not seen anywhere!
Таких случаев мы не встречали.
We have not faced such cases.
Они же ответят Ему, что никогда не встречали таковых.
They will answer Him that they had not encountered any needy.
Таких воинов мы еще не встречали.
He was unlike any warrior we have met.
Такого поваренка еще ни в одной кулинарной игре не встречали.
Food Boy this yet in any culinary game not met.
Мы еще не встречали подобного человека,
We still haven't met anyone who feels the homeland with every cell
После этого ни туристы, ни уборщики клопов не встречали, но мы зимой на профилактике постоянно вымораживаем помещения.
After that, neither tourists nor bedbugs didn't meet, but in winter we constantly freeze the premises on prevention.
Это лишь означает, что вы еще не встречали по-настоящему плохих парней.
But if you do, it just means that you haven't met enough bad guys yet to know the difference.
Мы начали восхождение рано утром, и по дороге не встречали никого, кто бы уже спускался.
We had started early in the morning and didn't meet any other hikers on the way down.
Знаешь, если мой папа прав, это значит, что в городе есть еще один оборотень, которого мы еще не встречали.
You know, if my Dad's right, that means- there's another werewolf in town that we haven't met yet.
Так… вы сказали, что вы не знали и не встречали мистера Прохазка вплоть до прошлой ночи?
So… you say you… didn't know or have never met Mr… Prohaszka- prior to last night?
Значит, важно использовать качественные картинки из разряда тех, которые вы не встречали на других сайтах.
Hence, it is important to use a high-quality pictures from the category of those that you have not seen on other sites.
и Google Safe Browsing; более того, мы не встречали жалоб на мошеннические действия со стороны Multilotto.
Norton Safe Web and Google Safe Browsing, and we haven't come across any scam complaints about Multilotto.
Исторически крестьянские организации коренных народов, предъявляющие права на земельную собственность в Гондурасе, не встречали сочувственного отношения со стороны правительства.
Historically, indigenous peasant organizations claiming land ownership in Honduras have not met with a sympathetic response from the Government.
Материал, не думает что материал нейлон не хорош, потому что вы не встречали хороший материал нейлона.
Material, do not think nylon material is not good, because you have not met good nylon material.
Вся штука том, что прежде мы не встречали ничего подобного в Северном полушарии.
But it was just the fact that we hadn't seen it in the northern hemisphere before.
Результатов: 63, Время: 0.064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский