HAVING COMMITTED A CRIME - перевод на Русском

['hæviŋ kə'mitid ə kraim]
['hæviŋ kə'mitid ə kraim]
совершении преступления
crime
offence
act of committing the offence
the act of committing a crime
совершивших преступление
have committed a crime
have committed an offence
offenders
совершении правонарушения
offence
wrongdoing
having committed a crime
misdemeanor
совершение преступления
crime
commission of an offence
commission of a crime
an offence
committing an offence
commission of an offense
совершившие преступление
have committed a crime
have committed an offence
the perpetrators
совершения преступного

Примеры использования Having committed a crime на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The suspect has announced the suspicion of having committed a crime under ch. 1,
Ему объявлено о подозрении в совершении уголовного преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 186« Грабеж»
have identified a person as having committed a crime;
прямо укажут на данное лицо, как на совершившее преступление;
On 15 December 2003, the State party submitted that the author's son was arrested on 6 May 2003 on suspicion of having committed a crime under article 159, part 1,
Декабря 2003 года государство- участник заявило, что сын автора был арестован 6 мая 2003 года по подозрению в совершении преступления, предусмотренного в части 1 статьи 159 Уголовного кодекса,
Offenders having committed a crime when still under 18 may be exempted from criminal liability
Освобождение лиц, совершивших преступление до достижения возраста 18 лет, от уголовной ответственности или от наказания в связи с
Individuals suspected of having committed a crime, perpetrators evading an initial inquiry,
Лиц, подозреваемых в совершении преступления, виновных, которые уклоняются от дознания,
Identity control could be exercised for persons suspected of having committed a crime, of having unlawfully entered
Выяснение личности может производиться в отношении лиц, подозреваемых в совершении правонарушения, в нелегальном въезде
The period of detention on suspicion of having committed a crime may not exceed 48 hours,
Задержание по подозрению в совершении преступления допускается на срок не более 48 часов,
This is particularly the case for persons who are accused of having committed a crime and carry the stigma of not being credible
Это в первую очередь относится к лицам, которые обвиняются в совершении преступления и которым заведомо отказывают в доверии, полагая,
limited responsible state, after having committed a crime, have become mentally ill
в состоянии ограниченной вменяемости или же после совершения преступного деяния заболел психическим заболеванием,
his passengers had been arrested as suspects of having committed a crime.
его пассажиры были задержаны как лица, подозреваемые в совершении преступления.
The Committee, noting that juveniles sentenced for having committed a crime have the right to appeal,
Комитет, отмечая, что несовершеннолетние лица, осужденные за совершение преступления, имеют право на обжалование приговора,
which establishes that anyone accused of having committed a crime shall be presumed to be innocent until proven guilty.
обвиняемое в совершении преступления, считается невиновным до тех пор, пока его вина не будет доказана.
stateless persons having committed a crime outside the territory of the Republic of Armenia
лица без гражданства, совершившие преступление вне пределов Республики Армения
It was difficult to imagine a case in which a Latvian-born child of 13 was not recognized as a Latvian citizen because(s)he had been imprisoned for more than five years for having committed a crime report, para. 76.
Трудно представить себе ситуацию, в рамках которой родившийся в Латвии ребенок в возрасте 13 лет не признается латвийским гражданином, поскольку он( она) содержался/ содержалась в тюрьме сроком более пяти лет за совершение преступления пункт 76 доклада.
any requests for extradition by another State for an individual suspected of having committed a crime of torture, and thus engaging its own prosecution as a result?
выдаче другому государству лица, подозреваемого в совершении преступления пытки, возбудив в этой связи собственное уголовное преследование?
detain a person who is accused of having committed a crime.
задержания лица, обвиняемого в совершении преступления.
In case of refusing to extradite a person having committed a crime, criminal prosecution for crimes committed in the territory of a foreign country is carried out in accordance with the legislation of the Republic of Armenia.
В случае отказа в выдаче лица, совершившего преступление, уголовное преследование за преступления, совершенные на территории иностранного государства, осуществляется в соответствии с законодательством Республики Армения.
only a State complaint can trigger proceedings against an individual who is accused of having committed a crime that is of concern to the international community as a whole.
по общему правилу только государство своим заявлением может возбуждать процесс против лица, обвиняемого в совершении преступления, затрагивающего международное сообщество в целом.
matters in interstate relations, the procedure for extraditing persons having committed a crime to the foreign state, the procedure for detaining a person for extradition,
порядок выдачи иностранному государству лиц, совершивших преступление, порядок задержания лица для цели его выдачи,
limited responsible state, after having committed a crime, have become mentally ill
в состоянии ограниченной вменяемости или же после совершения преступного деяния заболели психическим заболеванием,
Результатов: 69, Время: 0.0669

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский