HOSTILES - перевод на Русском

противников
opponent
enemy
adversary
rival
foe
opposing
hostiles
antagonist
nemesis
враги
enemy
foe
adversary
nemesis
противника
opponent
enemy
adversary
rival
foe
opposing
hostiles
antagonist
nemesis
противник
opponent
enemy
adversary
rival
foe
opposing
hostiles
antagonist
nemesis
враг
enemy
foe
adversary
nemesis
врагов
enemy
foe
adversary
nemesis

Примеры использования Hostiles на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lame-o, you're supposed to warn us about hostiles.
Зануд- а, ты должен был предупредить нас о противниках.
Colonel, what do we know about these hostiles now?
Полковник, что мы знаем о враге сейчас,?
How many hostiles would you say you have slain?
Скольких враждебных говоришь, ты истребила?
I'm--I'm engaging three hostiles.
Веду перестрелку с тремя противниками.
All 13 hostiles were confirmed kills.
Все 13 целей были уничтожены.
Six friendlies wounded, two hostiles dead.
Ранены шестеро гражданских, двое нападавших застрелены.
No sign of hostages or hostiles.
Никаких признаков заложников или похитителей.
These new long-range precision guns can eliminate 1,000 hostiles a minute.
Эти новые точные орудия дальнего действия могут уничтожать до тысячи живых целей в минуту.
Few things are more dangerous than passing a message in plain view of hostiles.
Немногие вещи более опасны, чем передача сообщения на виду у противника.
Agent Owen knows the priority is to take all hostiles alive.
Агент Оуэн знает- приоритетная задача взять всех нападающих живыми.
All right, gentlemen, we have three hostiles on the floor.
Итак, у нас три преступника на этаже.
Though tonight, you like to party among the hostiles.
Хотя сегодня вечером, тебе понравится праздновать среди недругов.
Aside from the HVT, do we have updated source intel on how many hostiles inside the camp, what weapons they're using,
Помимо первоочередной цели, нам обновить данные о том сколько противников в лагере, какое оружие они используют,
Clear Hostiles, Hostage Rescue,
уничтожение противника, спасение заложника,
Nathan James, Vulture 1-- be advised, hostiles are armed with RPGs and appear to be en route to your whiskey.
Нейтан Джеймс, это Гриф 1, внимание: противник вооружен РПГ и движется в вашем направлении.
Vulture, Cobra, Nathan James-- all known hostiles neutralized in the vicinity of the fuel pier.
Нейтан Джеймс Грифу и Кобре: все известные противники уничтожены в непосредственной близости от топливного причала.
I can imagine only that the hostiles have either destroyed or commandeered it by now.
доставить нас сюда. Думаю, что у врагов только она и есть. Они либо уничтожили ее, либо захватили.
Zero, engaging hostiles!
Зеро, противник приближается!
Tallying multiple hostiles.
Наблюдаю множественное число противников.
Hostiles now devouring my tail.
Противник пожирает мой хвост.
Результатов: 102, Время: 0.0518

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский