HURL - перевод на Русском

[h3ːl]
[h3ːl]
бросает
throws
leaves
casts
drops
abandons
dumps
tosses
quits
hurl
breaks up
швырять
throwing
hurl
швырнуть
throw
chuck
hurl
toss
hurl

Примеры использования Hurl на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The one in whom hurl must show remarkable wonders of the reaction
Тот в кого метают должен проявлять недюжинные чудеса реакции
It can hurl boulders at great distances
Требушет может метать булыжники на огромные расстояния
Also known as solar storms, they hurl a large masses of supercharged particles across 93 million miles of space.
Солнечные бури, как их еще называют. выбрасывают огромные массы суперзаряженных частиц, пролетающих 150 млн. км в космическом пространстве.
Sasha was in a blood feud with the host of a rival drive-time sports talk show, The Morning Hurl.
У Саши была кровная вражда с ведущим из конкурирующего разговорного шоу о спорте," Утренний Бросок.
it makes me want to, like, hurl on that wall.
и из-за этого мне хочется убиться об стену.
provoked them to shake regional land will destroy all the cities, hurl mountains, destroyed the island,
также спровоцированные им региональные сотрясения земли разрушат все города, обрушат горы, передвинут острова,
I shall open the outer door and hurl her into space.
я открою внешний люк и выброшу ее в космос.
you seem like the type of plus-one who wouldn't drink five cosmos and then hurl in the shower.
ты похожа на тот тип спутницы, который не станет вливать в себя 5 коктейлей космо, а потом блевать в душевой.
Revolutionaries Hurl Destruction among Large Crowds of People" in the London Daily Mirror,"Tiflis Bomb Outrage" in The Times of London,"Catastrophe!" in Le Temps in Paris,
Revolutionaries Hurl Destruction among Large Crowds of People»(« Дождь бомб: революционеры устроили взрывы в большой толпе людей»)
use shields(thus Armor Class 4) and hurl barbed darts(30 yard range,
используют щиты( таким образом Армор Класс 4) и швыряют колючие дротики( диапазон 30 ярдов,
I will throw you on the land and hurl you on the open field. I will let
И выкину тебя на землю, на открытом поле брошу тебя, и будут садиться на тебя всякие небесные птицы,
with which it can snap off dead branches and hurl them through the air like shells from a six inch gun.
с помощью которых он может выхватить мертвые ветви и бросить их в воздух, как снаряды из шестидюймовой пушки».
From time to time they hurl grenades at the central market in Bujumbura to harass the Hutu who have come down from the capital's foothills(to which the Hutu militia of Kamenge withdraw whenever they are pursued by the forces of law
Они периодически забрасывают гранатами центральный рынок Бужумбуры, чтобы запугать хуту, приехавших из пригородов столицы( куда ополченцы хуту из Каменге уходят всякий раз, скрываясь от преследования сил поддержания правопорядка),
because you cannot behold MY face of wrath you can hurl your words at her, but I want you to know,
вы не можете созерцать МОЕ лицо гнева вы можете швырнуть свои слова на нее, но Я хочу,
Turlough hurls the diamond at the Black Guardian,
Турлоу швыряет кристалл Черному Стражу,
A spherical orb hurls towards you at 75 miles per hour.
Сферический шар летит в твоем направлении на скорости 33 метра в секунду.
Hurled at democrats?
Брошенное демократам?
Seeing this the mage hurled his weapon, impaling the warlock in the back.
Видя это, маг швырнул свое оружие, пронзив спину колдуна.
Three times he hurled the knife on target.
Три раза он метал нож, и попадал в цель.
Of the finest German horsepower hurling me up this hill.
Чистейших немецких лошадиных сил забрасывают меня на этот холм.
Результатов: 44, Время: 0.0746

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский