I COULDN'T TAKE - перевод на Русском

[ai 'kʊdnt teik]
[ai 'kʊdnt teik]
я не мог отвести
i couldn't take
я не могу взять
i can't take
i can't get
i can't accept
i can't keep
i can't have
i can't go
i can't bring
i can't make
я не могу принять
i can't accept
i can't take
i can't make
не могу выносить
can't stand
can't take
can't bear
я не мог взять
i couldn't take
не смогу взять
i can't take
я не смог сделать
i couldn't do
i couldn't make
i couldn't take

Примеры использования I couldn't take на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I couldn't take on anything big.
Не смогу взяться за большое дело.
I couldn't take the odor in there.
Не смог вынести запаха, там внутри.
I couldn't take the pressure.
Я не выдерживаю это давление.
I couldn't take another minute in that house.
Я не могла провести еще хоть одну минуту в этом доме.
I couldn't take one more omen of doom.
Я не смогла бы принять еще один знак судьбы.
I couldn't take my eyes from her.
Я не могла отвезти глаз от нее.
I couldn't take another day of the nineties.
Не смог бы выдержать еще один день в девяностых.
I couldn't take it for one more moment.
Я не мог вынести его ни минуты.
You knew that I couldn't take you.
Ты знал, что я не смогу взять тебя.
I couldn't take that moment away from Phil.
Не могу отнять этот момент у Фила.
I couldn't take it.
Я не выдержал этого.
I couldn't take that chance.
Я не мог не воспользоваться таким шансом.
I couldn't take the risk that you might decide to talk.
Я не мог пойти на риск, что ты можешь проболтаться.
I held her life in my hands and… I couldn't take it.
Ее жизнь была в моих руках и… я не смог отнять ее.
There were 22 items I couldn't take.
В нем 22 пункта, того с чем я не могу смириться.
I couldn't take going back to the family,
Я не могу взять и просто возвратиться обратно к моей семье,
It's easier because I'm a coward and I couldn't take the pain, not again.
Проще, потому что я трусиха и не могу выносить боль, только не снова.
And I couldn't take her with me on this one, so we had Halloween early.
Не смогу взять ее с собой в этот раз. Поэтому у нас ранний Хэллоуин.
Why down was too loose and I couldn't take one more back.
вниз было слишком свободно, и я не мог принять другой оборот.
the massive doors that I couldn't take my eyes off.
массивные двери, от которых я не могла отвести взгляд.
Результатов: 64, Время: 0.1045

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский