I FIGURE - перевод на Русском

[ai 'figər]
[ai 'figər]
я думаю
i think
i guess
i believe
i mean
i suppose
i feel
i imagine
i figure
я подумал
i thought
i figured
i was wondering
i assumed
я полагаю
i believe
i guess
i suppose
i think
i assume
i presume
i imagine
i trust
i figure
i suggest
я понял
i realized
i understand
i knew
i get it
i realised
i see
i figured
i learned
i found
i saw
я решил
i decided
i thought
i figured
i chose
i wanted
i assumed
i solved
i resolved
i am determined
i felt
я считаю
i believe
i think
i consider
i find
i feel
i reckon
i say
i guess
i see
i'm counting
я прикинул
i figured
я выяснил
i found out
i figured out
i discovered
i learned
i checked
i know
i have uncovered
я посчитал
i thought
i figured
i found
i felt
i have counted
i considered it
я предполагаю
i guess
i assume
i suppose
i imagine
i presume
i suggest
i expect
i think
i envisage
i suspect
я подсчитал

Примеры использования I figure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But I figure you know that.
Но, я думаю, ты и так знаешь.
I figure it's better than ashes
Я полагаю это лучше, чем урна с прахом
I figure, why undermine his confidence.
Я подумал, что это породит недоверие к тебе.
I figure, mea culpa dinner with the president?
Я решил, что ужин покаяния перед президентом того стоит?
I figure all I need's a lobotomy
Я выяснил- все, что мне нужно,
I figure,"All right,
Я понял," Все в порядке.
Now, I figure, three water bottles that's half a cup each, every 2 hours.
Итак, я посчитал, три бутылки воды по полчашки каждому, каждые два часа.
So when i find the body, I figure, that's the place, right?
А когда обнаружил тело, я прикинул, вот то самое место, правильно?
So I figure why even have one?
Так что я думаю, зачем она вам вообще?
What I figure it is.
Я считаю, что это.
I figure we do this here.
Я полагаю, что мы будем делать это здесь.
I figure we could take a little break.
Я подумал, что мы можем передохнуть.
I figure I will start slow.
Я решил, что начну с простого.
Excuse me dear Father, but I figure.
Извините, Падре, но насколько я понял.
I never could, and the way I figure, the only one who can… is you.
Я никогда не мог, и, как я предполагаю, единственный кто может… это ты.
I figure this is the easiest.
Я думаю, это легче всего.
I figure life's a gift
Я считаю, что жизнь- это подарок
I figure I could live off $25,000 a year.
Я посчитал, что на жизнь мне хватит 25 тысяч в год.
I figure I will do it on a Saturday,
Я прикинул что я сделаю это в субботу,
I figure it's a public place.
Я подумал, что это общественное место.
Результатов: 472, Время: 0.0893

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский