I REALISED - перевод на Русском

я понял
i realized
i understand
i knew
i get it
i realised
i see
i figured
i learned
i found
i saw
я осознал
i realized
i realised
i knew
i understood
i became aware
i was conscious
i discovered
i have learned
я заметил
i noticed
i saw
i spotted
i noted
i have observed
i see
i found
i realized
i detected
i know
я поняла
i realized
i knew
i understand
i get it
i realised
i figured
i see
i have learned
i saw
i felt
я осознала
i realized
i realised
i know
i saw
я понимал
i knew
i understood
i realized
i felt
i realised
i figured it
я подумал
i thought
i figured
i was wondering
i assumed
я думала
i thought
i figured
i assumed
меня осенило
it hit me
it dawned on me
it struck me
it occurred to me
me an idea
i realized
i realised

Примеры использования I realised на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I realised it was an eye.
Я понял, что это глаз.
And I realised- I never know where anything is.
И я осознал- мне не найти, где что лежит.
I realised that I had learnt to see myself better.
Я поняла, что научилась лучше видеть себя.
Before I realised what was happening, it was gone.
До того как я понял, что происходит, он уже уехал.
Judas- I realised the errors of my ways now.
Иуда: Я осознал свою вину.
I realised I wanted the baby.
Я поняла, что хочу ребенка.
And I realised, I KNEW her.
И я понял, что ЗНАЛ ее.
Cos I realised there was some mild violence and everything.
Я осознал, что применил некоторое насилие и все такое.
I realised I was going backwards.
И я поняла, что возвращаюсь.
I realised that programming may not be an obstacle.
Я понял, что программирование не может быть препятствием.
It was only afterwards I realised I would been slow.
И только потом я поняла, насколько медлительной была.
Then I realised that his next ambition was you.
Тогда я понял, что его следующей целью была ты.
Do you know what I realised last night?
Знаешь, что я поняла прошлой ночью?
Then I realised.
Тогда я понял.
When I realised it was valuable, I returned it.
Когда я поняла его ценность, то вернула.
I realised what they reminded me of.
Я понял, что это мне напоминает.
I realised it two minutes ago. How stupid,!
Я поняла это пару минут назад!
Because I realised I would never fit in at Downton.
Потому что я понял, что никогда не приспособлюсь к Даунтону.
I realised that wouldn't solve anything.
Я поняла, что это ничего не решит.
I realised it related to Deel's.
Я понял, что это связано с синдромом Дила.
Результатов: 336, Время: 0.0859

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский