ILL-FOUNDED - перевод на Русском

необоснованным
unfounded
unreasonable
unjustified
unsubstantiated
unwarranted
ill-founded
groundless
baseless
unjustifiable
unnecessary
беспочвенным
groundless
unfounded
ill-founded
baseless
неосновательным
ill-founded
flimsy
unjust
необоснованной
unfounded
undue
unreasonable
unjustified
unwarranted
unsubstantiated
ill-founded
unjustifiable
groundless
ungrounded
необоснованными
unfounded
unsubstantiated
unreasonable
unjustified
groundless
baseless
unwarranted
ill-founded
ungrounded
unjustifiable
необоснованные
unfounded
unjustified
unsubstantiated
unreasonable
baseless
groundless
undue
unwarranted
unjustifiable
ill-founded
беспочвенной
groundless
unfounded
baseless
ill-founded
плохо обоснованные

Примеры использования Ill-founded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This would be a very naive and ill-founded conclusion.
Это было бы очень наивным и малообоснованным выводом.
The author submits that her communication is sufficiently substantiated and not ill-founded.
Автор считает, что ее сообщение является достаточно обоснованным и не является неосновательным.
manifestly ill-founded or anonymous.
явно несостоятельными или анонимными.
The remainder of the Governor's action was dismissed as ill-founded.
В остальной части иск губернатора был отклонен как безосновательный.
my hope proved ill-founded.
моя надежда оказались напрасными.
Is not de minimis or ill-founded, based on the requirements of the Protocol
Не был малозначимым или необоснованным на основании требований, установленных в Протоколе,
It therefore finds that the communication is manifestly ill-founded or not sufficiently substantiated according to article 2, paragraph(e), of the Optional Protocol.
Таким образом, оно приходит к выводу, что сообщение является явно необоснованным или недостаточно аргументированным согласно пункту e статьи 2 Факультативного протокола.
Consequently, the State party maintains that the author's communication should be declared unsubstantiated and manifestly ill-founded.
В этой связи государство- участник утверждает, что сообщение автора следует признать необоснованным и совершенно беспочвенным.
the decision on costs to be ill-founded.
решение о возмещении расходов является необоснованным.
The State party also puts forward that the communication is inadmissible because it is manifestly ill-founded.
Государство- участник также утверждает, что данное сообщение неприемлемо в силу того, что оно явно является неосновательным.
the State party contends that the author's communication under article 14 of the Covenant is manifestly ill-founded.
государство- участник утверждает, что, согласно статье 14 Пакта, сообщение автора является явно необоснованным.
The State party further submits that the present communication is both not sufficiently substantiated and manifestly ill-founded.
Государство- участник далее считает, что настоящее сообщение является как недостаточно обоснованным, так и явно неосновательным.
contained repetitions of ill-founded, unsubstantiated and misguided comments.
в них неоднократно повторялись плохо обоснованные, неподтвержденные и ошибочные утверждения.
the decision would be ill-founded.
такое решение будет необоснованным.
to declare it ill-founded.
объявить его неосновательным.
Accordingly, this part of the communication should be considered as ill-founded on the merits as well.
Поэтому данную часть сообщения следует считать необоснованной также и в том, что касается существа.
to declare it ill-founded.
признать его необоснованным.
Most claims were declared inadmissible because they were manifestly ill-founded, others were declared inadmissible because they were incompatible ratione materiae with the European Convention of Human Rights.
Большинство утверждений были объявлены неприемлемыми, поскольку они были явно необоснованными, а другие были объявлены неприемлемыми в силу их несовместимости ratione materiae с Европейской конвенцией о правах человека.
argues that that the complaint is inadmissible as it is manifestly ill-founded.
считает, что жалоба неприемлема, поскольку она является явно необоснованной.
As a result, the State party submits that the author's claim under article 26 is ill-founded.
В результате этого государство- участник утверждает, что заявление автора в связи со статьей 26 является необоснованным.
Результатов: 201, Время: 0.0858

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский