IMAGINATIONS - перевод на Русском

[iˌmædʒi'neiʃnz]
[iˌmædʒi'neiʃnz]
фантазии
fantasies
imagination
fancy
fantasia
dreams
phantasies
fantasizing
whimsy
phantasm
воображение
imagination
mind
imaginative
выдумки
inventions
fiction
imagination
stories
fabrications
fudge
lies
is a fantasy
фантазий
fantasies
imaginations
fancies
make-believe
воображению
imagination
mind
imaginative
воображения
imagination
mind
imaginative
фантазиями
fantasies
imaginations
фантазиях
fantasies
imagination
fantasias
воображении
imagination
mind
imaginative

Примеры использования Imaginations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
use your imaginations, something.
используйте свое воображение, что-нибудь.
But we have our hearts and our imaginations to make the best of it.
Но у нас есть наши сердца и воображение, чтобы сделать мир лучше.
They also sparked our imaginations.
Они также и разжигали наше воображение.
Very vivid imaginations, as my mum used to say.
Слишком бурная фантазия, как говорила моя мать.
Let your imaginations be liberate and roam with me back in time to the ancient seas.
Освободите свою фантазию и следуйте за мной во времена древних морей.
I have to ask you to refrain from using your imaginations.
Я прошу вас избегать пользоваться вашим воображением.
How on earth can you live with such disgusting imaginations?
Как же Вы можете жить с таким отвратительным воображением?
I will leave it up to your imaginations.
Оставляю выбор за твоей фантазией.
Mr Cilenti is a businessman, so don't let your imaginations carry you away.
Мистер Чиленти- бизнесмен, так что не увлекайтесь своими выдумками.
Through its principles, lean startup guarantees the balance between entrepreneurs' imaginations and market needs.
Следование принципам обеспечивает баланс между воображением предпринимателя и потребностями рынка.
Their philosophies circled around the imaginations and limitations of the mind.
Их философии вращались вокруг воображений и ограничений разума.
Clear imaginations about the content control modern technologies.
Четкие прдставления о работе современных систем управления содержанием.
It captured the imaginations of people across the world,
Она захватила воображение людей по всему миру,
this can lead to cards that liven the player's imaginations.
художественным текстом это может подстегнуть воображение игрока.
they don't ring true- they sound like deceptions or distortions or imaginations or I don't know what.
они не выглядят убедительными- они звучат как неправда или фальшь или выдумки, или, не знаю что.
The Especially ESCADA campaign is inspired by the timeless rose which has captivated people's imaginations for many centuries.
Вдохновением для рекламной кампании Especially ESCADA послужил неподвластный времени образ розы, которая столетиями будоражила воображение людей.
Experienced machoes will find the worthy partner who will divide their trite imaginations fully.
Если снять проститутку, то искушенные мачо найдут достойную партнершу, которая разделит их пошлые фантазии в полной мере.
The modernist style makes the dancing movements of the most unexpected imaginations: the broken movements of a body,
Модерн же мастерит танцевальные движения из самых неожиданных фантазий: ломаные движения тела, ассиметрия,
I think we can use our imaginations.
мы сможем использовать наше воображение.
less fantastic and unhealthy imaginations.
менее фантастические и нездоровые выдумки.
Результатов: 161, Время: 0.1661

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский