IMAGINATION in English translation

imagination
imaginaire
fantaisie
fantasy
fantasme
fantaisie
fantastique
rêve
imaginaire
fantaisiste
imagination
imagination run wild
libre cours à imagination
imagination
imaginations
imaginaire
fantaisie
fantasies
fantasme
fantaisie
fantastique
rêve
imaginaire
fantaisiste
imagination
imaginations run wild
libre cours à imagination
imagination

Examples of using Imagination in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu devrais dire ça à mon imagination, parce que ses affaires sont prêtes.
You better tell that to my mojo because his bags is packed.
Est-ce que"imagination" est le mot anglais pour"couille"?
Is"fancy" the English word for"nutsack"?
Une double poche ici, son imagination est un volcan.
Piping here, double pockets there, his mind is a volcano.
Vous supprimez toute imagination.
You leave nothing to the imagination.
Eh bien, je fais juste ce qui sort de mon imagination.
Well, I'm just doing what's in my head.
Ecoute, ce n'était pas une imagination ou une intention.
Look, it wasn't an imagining or an intention.
Quelle imagination.
Tu as une sacrée imagination.
You got a hell of an imagination.
Lieutenant. Vous avez une imagination débordante!
Lieutenant, man, you got some kind of imagination.
C'est pas sorti de leur imagination!
Because it's not just happening in their heads!
Ils sont le fruit de ton imagination.
They just happen in your head.
Il n'a pas besoin de recherche pénible ni d'imagination.
For this he needs neither painstaking research nor flights of fancy.
Elle infecte également notre imagination.
It's even infected our powers of imagination.
Je laisse toujours mon imagination sortir!
I always let my imagination run away from me!
Les gens ont peur parce qu'ils manquent d'imagination.
People are scared because they lack vision.
Laisse juste ton imagination en liberté.
Just let your imagination run free.
C'était le fruit de mon imagination.
It was all in my mind.
Tout est dans ton imagination.
It's all in your mind.
Tu te fais une idée C'est seulement dans ton imagination.
You are really not it's only in your head.
C'est juste le fruit de ton imagination.
You're just letting your imagination run away with you.
Results: 3461, Time: 0.5007

Top dictionary queries

French - English