IMPRESSIVE NUMBER - перевод на Русском

[im'presiv 'nʌmbər]
[im'presiv 'nʌmbər]
внушительное число
impressive number
значительное число
significant number
large number
considerable number
substantial number
high number
great number
sizeable number
important number
впечатляющее количество
impressive number of
внушительное количество
impressive number of
impressive amount of
огромное число
huge number
large number
vast numbers
countless
great number
enormous number
myriad
overwhelming number
plethora
massive numbers
внушительная цифра
значительное количество
significant number of
significant amount of
large number of
considerable amount of
significant quantities of
considerable number of
substantial number of
substantial amount of
large amounts of
large quantities of

Примеры использования Impressive number на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An impressive number of information events were organized in both reporting years,
В оба отчетных года было организовано впечатляющее число информационных мероприятий,
More than two decades of experimentation with reforms of public financial management have left an impressive number of success stories and a trail of failures.
В течение двух с лишним десятилетий экспериментального проведения реформ в области управления государственными финансами отмечалось внушительное число успехов и серия неудач.
During the present year, Mr. Nigel Rodley, the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture, had received an impressive number of communications concerning torture.
В этом году Специальный докладчик Комиссии по правам человека по вопросу о пытках г-н Найджел Родли получил значительное количество сообщений о применении пыток.
Voter participation was high; and political parties and candidates deployed an impressive number of observers at polling stations.
Доля избирателей, принявших участие в выборах, была высокой; а участвовавшие в выборах политические партии и кандидаты разместили на избирательных участках впечатляющее число наблюдателей.
Young people were a special focus at all times, and an impressive number of“model” United Nations were organized at both the high school and university levels.
Особое внимание в ходе всех мероприятий уделялось молодежи, и как в средних школах, так и в высших учебных заведениях было организовано впечатляющее число« образцовых» Организаций Объединенных Наций.
developed country Parties shows that an impressive number of information events were organized in both reporting years.
развитыми странами- Сторонами Конвенции, показывает, что в оба отчетных года было организовано впечатляющее число информационных мероприятий.
The reality of this freedom is evidenced by the impressive number of associations of different types
Реальность такой свободы подтверждается внушительным числом ассоциаций различного характера,
The attendance of an impressive number of participants at today's meeting demonstrates the commitment of many nations to its objectives.
Присутствие на сегодняшнем заседании внушительного числа участников является свидетельством приверженности многих стран достижению этих целей.
Directed by Simon Gorov long chose the main character of an impressive number of contenders, but opted for an unknown student from St. Petersburg.
Режиссер Семен Горов долго выбирал главную героиню из внушительного количества претенденток, но остановил свой выбор на никому не известной студентке из Питера.
Hungary has joined an impressive number of countries in sponsoring the draft resolution before the General Assembly, which relates to preserving the
Венгрия присоединилась к значительному числу стран, которые выступили авторами находящегося на рассмотрении Генеральной Ассамблеи проекта резолюции,
NordVPN might be the top choice overall given its impressive number of available servers
NordVPN, обладающая впечатляющим количеством доступных серверов и предоставляющая прекрасную службу поддержки клиентов,
With regard to information, there were an impressive number of journals and newspapers for national minorities.
Что касается распространения информации, то его впечатляет число журналов и газет, издаваемых национальными меньшинствами.
The fact that in an impressive number of cases the theft of fissile materials has never been resolved exposes us to terrible danger.
Тот факт, что в значительном числе случаев дела о хищении расщепляющего материала так и остаются нераскрытыми, свидетельствует о наличии серьезной угрозы для всех нас.
And she lists an impressive number of cases in which exports have grown from domestic industries.
При этом она приводит впечатляющее число примеров тех случаев, когда экспорт был" взращен" на базе внутренних отраслей.
We have said before that despite this impressive number of fellowships awarded,
Ранее мы уже говорили о том, что, несмотря на столь впечатляющее число предоставляемых стипендий,
Today, my delegation wishes to express its satisfaction that an impressive number of countries have stated their support for draft resolution A/C.1/61/L.55.
Сегодня наша делегация хотела бы высказать удовлетворение в связи с тем, что весьма значительное число стран заявило о своей поддержке проекта резолюции А/ С. 1/ 61/ L. 55.
Owen had an impressive number of kills to his name, they were very aware of his character flaws.
На счету Оуэна впечатляющее число убитых. Его командование было вполне осведомлено о недостатках его характера.
Mumbai(Bombay), home to Bollywood, an impressive number of billionaires, and the luxurious Taj Mahal Palace,
Мумбаи( Бомбей), штаб-квартира« Болливуда», с его впечатляющей численностью миллиардеров и великолепным Тадж- Махалом,
Ms. Tavares da Silva noted the impressive number of women participating at all levels of the education system.
Гжа Тавареш да Силва отмечает, что на всех уровнях системы образования задействовано впечатляющее число женщин.
the secretariat mounted a substantial exhibition stand which attracted an impressive number of visitors.
секретариат установил большой выставочный стенд, который привлек немалое число посетителей.
Результатов: 91, Время: 0.0756

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский