INAPPLICABILITY - перевод на Русском

неприменимость
non-applicability
inapplicability
non-application
unenforceability
irrelevance
inapplicable
неприменимости
non-applicability
inapplicability
non-application
unenforceability
irrelevance
inapplicable

Примеры использования Inapplicability на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in which they found out the gaps and the inapplicability of Law No. 9198 of 01.07.2004,"On Gender Parity in Society"
сделан вывод о неприменимости закона№ 9198 от 1 июля 2004 года" О гендерном равенстве в обществе"
More informative parameter of the correlation between samples in comparison with the number of channels with a maximum intensity for the solution of the problem of finding sites and voiced the inapplicability of both parameters for the classification of phonemes was shown.
Показаны большая информативность параметра корреляции между отсчетами по сравнению с номером канала с максимальной интенсивностью для решения задачи поиска вокализованных участков и неприменимость обоих параметров для классификации гласных фонем.
not through legislative oversight via findings of inapplicability or unconstitutionality.
никак не для репрессивного контроля путем заявления о неприменимости или неконституционности.
which attributed competence to hear cases of allegations of inapplicability to the Supreme Court, was repealed and that power was transferred to the Constitutional Court.
дававшая Верховному суду право выносить решение о неприменимости ввиду неконституционности, и с этого времени данное право передано Конституционному трибуналу.
lack of victim status, and inapplicability of article 14 of the Covenant.
отсутствия статуса жертвы и неприменимости статьи 14 Пакта.
Additional Protocol II notwithstanding the inapplicability of the notion of grave breaches to the relevant treaty provisions.
Дополнительном протоколе II, независимо от неприменимости понятия серьезных нарушений к соответствующим договорным положениям.
by the Secretary-General and his Personal Envoy of the inapplicability of the settlement plan
его личного посланника сделать вывод о неприменимости плана урегулирования
It was also observed that a distinction should be made between the invalidity of the inferior rule that resulted from the presence of jus cogens and the inapplicability of the inferior rule resulting from the operation of Article 103.
Была также отмечена необходимость проводить различие между недействительностью нижестоящей нормы, обусловленной присутствием jus cogens, и неприменимостью нижестоящей нормы в результате действия статьи 103.
This inapplicability of the principle of self-determination stems from the fact that part of the territory of an independent State,
Неприменение принципа самоопределения проистекает из того, что часть территории независимого государства,
would provide that the inapplicability of the draft to other unilateral acts
будет предусматривать, что неприменимость проекта к другим односторонним актам
ensured the inapplicability of the statute of limitations,
обеспечивается неприменимость срока исковой давности,
eighth preambular paragraph and of operative paragraph 22 of draft resolution A/49/L.14/Rev.1, concerning the inapplicability of the arms embargo imposed by Security Council resolution 713(1991),
пункте 22 постановляющей части проекта резолюции А/ 49/ L. 14/ Rev. 1, относительно неприменимости эмбарго на поставки оружия, введенного согласно резолюции 713( 1991), и именно с учетом
As a result of the absence or inapplicability in most countries of minimum wage laws for domestic workers, many migrant domestic
Вследствие отсутствия или неприменения в большинстве стран законов о минимальном заработке домашней прислуги многие трудящиеся- мигранты,
conflict of interest of local personnel, inapplicability of the national execution modalities to the other development projects carried on by the national authorities which are not funded by United Nations entities,
конфликт интересов в лице местных сотрудников, неприменимость принципов национального исполнения к другим осуществляемым национальными органами проектам в области развития, которые не финансируются учреждениями системы Организации Объединенных Наций,
explicitly indicate their inapplicability to the territories occupied by Israel in 1967,
прямую ссылку на их неприменимость к территориям, оккупированным Израилем в 1967 году,
This leads to the inapplicability of the Convention.
Это приводит к неприменимости конвенции.
Inapplicability can have several different effects, both with respect
Неприменимость может иметь целый ряд разных последствий,
To illustrate the inapplicability of some of his judgments one might take his objection to repetition of the cognates"sombre Vast","unsounded Void","opaque Inane","vacant Vasts" and his clinching condemnation of the inartistic inelegance of their occurrence in the same place at the end of the line.
Чтобы проиллюстрировать неприменимость некоторых его суждений, можно взять его возражение против повторения родственных" мрачной Шири"," беззвучной Пустоты"," непрозрачной Пустоши"," пустых Обширностей" и его воинственное осуждение нехудожественного неизящества их появления в одном месте в конце строк.
Inapplicability of the law to actions commenced before the effective date.
Неприменимость законодательства к искам, возбужденным до даты вступления в силу.
Recommendation 219 inapplicability of the law to disputes in litigation.
Рекомендация 219 неприменимость законодательства к спорам, уже являющимся предметом судебной тяжбы.
Результатов: 81, Время: 0.0426

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский