INCLUDING LOCAL AUTHORITIES - перевод на Русском

[in'kluːdiŋ 'ləʊkl ɔː'θɒritiz]
[in'kluːdiŋ 'ləʊkl ɔː'θɒritiz]
включая местные органы власти
including local authorities
including local governments
comprise local authorities
включая местные органы управления
including local authorities
в том числе местные власти
в том числе органов местного самоуправления

Примеры использования Including local authorities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All relevant authorities, including local authorities responsible for water management, should be involved in the development of the adaptation strategy.
К работе по разработке стратегии следует подключать все соответствующие органы, включая местные власти, которые отвечают за водохозяйственную деятельность.
some further education provision, as do a range of other agencies, including local authorities and workplace training centres.
также целым рядом других учреждений, в том числе местными органами управления и центрами профессиональной подготовки без отрыва от работы.
Governments at the appropriate levels, including local authorities, in partnership with other interested parties, should.
правительствам на соответствующих уровнях, включая местные органы власти, в партнерстве с другими заинтересованными сторонами следует.
major groups and stakeholders, including local authorities and business, in a post-2015 SDG framework.
заинтересованных сторон, включая местные органы управления и деловые круги, в рамочной основе целей в области устойчивого развития на период после 2015 года.
Governments at the appropriate levels, including local authorities, in consultation with all interested parties, should, inter alia.
правительствам на соответствующих уровнях, включая местные органы власти, в консультации со всеми заинтересованными сторонами следует, среди прочего.
Non-governmental entities(including local authorities, labour and business organizations,
Неправительственные образования( в том числе местные власти, профсоюзные и деловые организации,
Involvement of local communities, including local authorities, non-governmental organizations,
Участие местных общин, включая местные органы управления, неправительственные организации,
improved technologies and appropriate traditional practices in rural settlements development, Governments at the appropriate levels, including local authorities, in cooperation with the private sector, should.
соответствующих традиционных методов в процессе развития сельских населенных пунктов правительствам на соответствующих уровнях, включая местные органы власти, в сотрудничестве с частным сектором следует.
Australia increases the capacity of partners, including local authorities and communities, to plan
Австралия повышает способность своих партнеров, в том числе органов местного самоуправления и общин, планировать
We call upon governments at all levels, including local authorities, to adopt an integrated approach to the provision of basic social services to all, taking into account the links between water,
Мы призываем органы управления на всех уровнях, в том числе местные власти, принять комплексный подход к оказанию базовых социальных услуг для всех с учетом связи между водоснабжением,
the actions of officials at all levels, including local authorities, as well as disputes about red tape, violations of the
действий чиновников всех уровней, в том числе органов местного самоуправления, споров о волоките- нарушении права на судопроизводство в разумный срок,
many other actors can contribute, including local authorities, heritage authorities,
вклад в эту деятельность могут внести многие другие участники, включая местные власти, органы, занимающиеся охраной наследия,
civil society, including local authorities, community institutions and non-governmental organizations.
гражданским обществом, в том числе местными властями, общественными и неправительственными организациями.
The component of the proposals dealing with Habitat Agenda partners, including local authorities, will be further developed
Компонент этих предложений, касающийся партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат, включая органы местного самоуправления, будет доработан и представлен Подготовительному комитету
It is specifically incumbent upon States to combat stereotyping in State institutions, including local authorities, by sensitizing and training State officials directly involved in the provision or monitoring of water
Что касается борьбы со стереотипами в государственных учреждениях, включая местные власти, то эта обязанность возлагается конкретно на государства, которые должны привлекать внимание и обеспечивать подготовку государственных должностных лиц,
disseminated to targeted audiences in the districts, including local authorities, political party representatives,
распространялись среди адресной аудитории в различных районах, в том числе среди представителей местных органов власти и политических партий,
Governments at the appropriate levels, including local authorities and other interested parties,
Правительства на соответствующих уровнях, в том числе местные органы власти и другие заинтересованные стороны,
promote compliance by Governments, including local authorities, with the standards and norms described in international conventions,
действенного соблюдения правительствами, в том числе местными органами власти, стандартов и норм, закрепленных в международных конвенциях,
Governments, including local authorities, who are often at the forefront of integrating new arrivals, can
Правительства, в том числе местные органы власти, которые зачастую находятся в авангарде усилий по интеграции недавно прибывших лиц,
The information materials on radiological issues were developed for different target groups, including local authorities, teachers and the general population,
Для различных целевых групп, включая местные власти, учителей и население в целом, разрабатывались информационные материалы по вопросам радиационного заражения,
Результатов: 130, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский