INCLUDING MECHANISMS - перевод на Русском

[in'kluːdiŋ 'mekənizəmz]
[in'kluːdiŋ 'mekənizəmz]

Примеры использования Including mechanisms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
light weapons, including mechanisms with a view to facilitating the identification of illicit arms transfers.
легких вооружений, включая механизмы, облегчающие усилия по выявлению незаконных поставок оружия.
related intolerance, including mechanisms and institutions, which either by mandate
связанной с ними нетерпимости, включая создание механизмов и учреждений, которые в соответствии с мандатом
other cybercrime, including mechanisms through which States may exchange information regarding the problems faced in combating the criminal misuse of information technologies;
с угрозой компьютерной и другой кибернетической преступности, в том числе механизмов возможного обмена информацией между государствами по проблемам борьбы с противоправным использованием информационных технологий;
It also recommended that particular attention be paid to mechanisms for preventing the growth of organized crime, including mechanisms for promoting the appropriate responses to organized crime by local government authorities.
Оно рекомендовало также уделить особое внимание механизмам предупреждения роста организованной преступности, в том числе механизмам содействия принятию местными органами власти надлежащих ответных мер в связи с организованной преступностью.
international action plans in support of victims of crime, including mechanisms for mediation and restorative justice,
международные планы действий в поддержку жертв преступности, в том числе механизмы правосудия, основанные на посредничестве
It had also introduced innovative tools and approaches, including mechanisms to facilitate interaction between the Mission
Она также внедрила новые инструменты и подходы, в том числе механизмы обеспечения взаимодействия между Миссией
Effective procedures to address illicit manufacture in the region needed to be developed, including mechanisms to identify and intercept diverted precursor chemicals,
Для борьбы с незаконным изготовлением синтетических наркотиков в регионе требуется разработать эффективные процедуры, в том числе механизмы для выявления и перехвата химических веществ- прекурсоров,
we must find ways to limit and reduce its use, including mechanisms whereby the veto could be overridden.
должны найти пути ограничения и снижения числа случаев его применения, в том числе механизмы, благодаря которым вето могло бы быть заблокировано.
support renewed negotiations for an international arms trade treaty, including mechanisms to ensure criteria preventing the sale of arms where gender-based violence is perpetrated.
поддерживать призыв к возобновлению переговоров по международному договору о торговле оружием, включая создание механизмов с целью обеспечить применение критериев, которые позволят предотвращать торговлю оружием там, где имеет место насилие по гендерному признаку.
Bulgaria considered that the United Nations could be more active in promoting swap"debt for development" deals, including mechanisms for exchanging debt for the fight against illicit trafficking and drug abuse.
Что, по мнению Болгарии, Организация Объединенных Наций должна в значительной мере способствовать списанию задолженности в обмен на обязательство осуществлять деятельность в области развития, включая создание механизмов по обмену долговых обязательств на меры по борьбе с незаконным злоупотреблением наркотиками и незаконным оборотом наркотических средств.
that it is therefore necessary to maximize the operation of the different financing instruments, including mechanisms for the administration and disposal of confiscated property.
в связи с этим необходимо максимально эффективно использовать различные финансовые механизмы, в том числе механизмы управления и распоряжения конфискованным имуществом.
A variety of approaches are likely to be necessary to ensure the participation of children from all sectors of society, including mechanisms which encourage children, consistent with their evolving capacities,
Для обеспечения участия детей из всех слоев общества могут потребоваться самые разнообразные подходы, в том числе механизмы для поощрения детей сообразно их развивающимся способностям к выражению собственных взглядов
related intolerance in relation to employment, including mechanisms for the reception of complaints
связанной с ними нетерпимости в сфере занятости, в том числе механизмы получения жалоб
A sound system of economic governance had therefore been established, including mechanisms for fighting corruption,
Исходя из этого была разработана эффективная система государственного управления, включающая механизмы борьбы с коррупцией
Institutional capacity, including mechanisms for cooperation and systematic dialogue,
Институциональный потенциал, включающий механизмы сотрудничества и систематического диалога,
requests the Secretary-General to report on all the issues related to the levels of delegation of procurement authority, including mechanisms used to strengthen effective monitoring,
информацию по всем вопросам, касающимся уровня делегирования полномочий на осуществление закупок, в том числе о механизмах, используемых для усиления эффективного контроля,
market infrastructure and institutions(including mechanisms for price risk management,
инфраструктуру рынков и институты( в том числе механизмы управления ценовыми рисками,
detection policy, including mechanisms for information exchange between our countries,
выявления этого преступления, включающей создание механизмов обмена информацией между нашими странами
It included mechanisms for the prevention of terrorism in line with the provisions of OP-CAT.
Он предусматривает механизмы по предупреждению терроризма в соответствии с положениями ФП- КПП;
Effective implementation of decentralization strategies includes mechanisms to ensure the transfer of resources to provincial
Успешное осуществление стратегий в области децентрализации включает создание механизмов для передачи ресурсов провинциям
Результатов: 110, Время: 0.049

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский