INCLUDING WORK - перевод на Русском

[in'kluːdiŋ w3ːk]
[in'kluːdiŋ w3ːk]
включая работу
including the work
including the operation
comprising work
including activities
including employment
including the proceedings
включая деятельность
including activities
including the work
including the operation
including the performance
including action
including the follow-up
including activism
including efforts
включая рабочие
including working
including job
including workshops
включая работы
including works
inclusive of work

Примеры использования Including work на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finland has also supported work to highlight the rights of elderly persons internationally, including work to analyse the present framework for protection with a view to strengthening this framework.
Финляндия также поддерживает усилия по усилению защиты прав престарелых на международном уровне, в том числе работу по анализу действенности существующих механизмов защиты с целью их укрепления.
Several delegations stressed the importance of including work on control options for emissions from mobile sources,
Несколько делегаций подчеркнули важность включения работы по возможным способам ограничения выбросов из мобильных источников,
Polyakov is known for a number of basic contributions to quantum field theory, including work on what is now called the't Hooft-Polyakov monopole in non-Abelian gauge theory, independent from Gerard't Hooft.
Известен рядом основополагающих вкладов в квантовую теорию поля, в том числе работой над монополем' т Хоофта- Полякова в теории Янга- Миллса.
Adrian Carmack's primary role at the company was as an artist, including work on Commander Keen, Wolfenstein 3D,
Адриан Кармак в основном выступал в компании в качестве художника, в том числе работая над сериями игр Commander Keen,
Saw the release of Collecting the Kid, an odds-and-ends assortment including work from High Water
В 2005 году вышел в свет сборник Collecting the Kid, включавший в себя работы из High Water
One delegation suggested including work on the implications of not only technological measures
Одна делегация предложила включить работу по последствиям не только технологических мер, но также структурных изменений таких,
Similarly, UNDP, together with the specialized agencies, supported planning for bi-communal projects, including work undertaken in the context of the Nicosia master plan see also sect. IV below.
Аналогичным образом ПРООН в сотрудничестве со специализированными учреждениями оказывала содействие в вопросах планирования межобщинной деятельности, включая деятельность, осуществляемую в контексте генерального плана для Никосии см. также раздел IV ниже.
Some delegations also suggested that UNCTAD could contribute meaningfully to other development-related processes, including work on the right to development.
Некоторые делегации высказали также мысль о том, что ЮНКТАД могла бы внести весомый вклад в другие процессы, связанные с аспектами развития, в том числе в работу на вопросом о праве на развитие.
to improve performance management, accountability and evaluation, including work by the United Nations Evaluation Group.
подотчетности и оценки, в том числе работы Группы Организации Объединенных Наций по вопросам оценки.
2 of the eighth programme of work, including work on the comprehensive review
2 восьмой программы работы, в том числе за ходом работы над всеобъемлющим обзором
United States in April, and look forward to continuing our productive engagement, including work on access to justice guidelines.
надеемся на продолжение нашего продуктивного взаимодействия, в том числе работы по руководящим принципам в области обеспечения доступа к правосудию.
which prohibits the employment of persons under 18 years of age, including work in the cotton fields.
на которых запрещается применение труда лиц моложе 18 лет, в том числе работы по ручному сбору хлопка.
the right to an adequate standard of living, including work, social assistance and shelter.
также право на адекватный уровень жизни, включая занятость, социальную помощь и жилище.
states that citizens permanently resident in Turkmenistan are guaranteed the freedom to choose their type of employment, including work with varying schedules.
гражданам, постоянно проживающим на территории Туркменистана, гарантируется свобода выбора вида занятости, в том числе работы с различными режимами труда.
Only about 20% of its 53 Member States guarantee smoke-free public places, including work places 16.
Только 20% из 53 государств- членов гарантируют свободные от табачного дыма общественные места, в том числе рабочие места.
Water Convention in detail, work under the Convention on monitoring, including work of other working groups(Working Group on Water and Health);
проводимая в рамках Конвенции работа в области мониторинга, в том числе работа других рабочих групп( Рабочая группа по проблемам воды и здоровья);
During her time in prison, she produced mosaics for a number of churches, including work for the crypt of St. Paul's cathedral.
Во время своего пребывания в тюрьмах она создала мозаики для ряда церквей, в том числе работы для склепа собора Св.
other responsibilities, including work.
взятию на себя семейных и других обязанностей, включая трудовые.
Similarly, the Regional Advisor on Transport should be familiar with the TF activities of the Trade Division, including work of the national trade facilitation bodies(PRO Committees),
Аналогичным образом, Региональному советнику по транспорту следует ознакомиться с деятельностью Отдела торговли по УПТ, включая работу национальных органов по упрощению процедур торговли( комитеты ПРО),
Amongst these responsibilities were the servicing of the Working Group on Indigenous Populations(WGIP), including work associated with the draft declaration on the rights of indigenous peoples and the organization of
Среди этих ответственных функций были обслуживание Рабочей группы по коренным народам( РГКР), включая деятельность, связанную с проектом декларации о правах коренных народов
Результатов: 176, Время: 0.0714

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский