INCREASED RESOURCES - перевод на Русском

[in'kriːst ri'zɔːsiz]
[in'kriːst ri'zɔːsiz]
увеличение объема ресурсов
resource growth
increased resources
resource increments
увеличение ресурсов
increased resources
resource growth
увеличить объем ресурсов
increased resources
to augment resources
strengthen the resources
boost the resources
дополнительные ресурсы
additional resources
further resources
extra resources
supplementary resources
increased resources
additional funding
additional funds
additional capacity
complementary resources
возросший объем ресурсов
increased resources
рост ресурсов
resource growth
increased resources
увеличения объема ресурсов
increased resources
enhancing the resources
augmenting the resources
greater resources
увеличению объема ресурсов
увеличением ресурсов
увеличении объема ресурсов
увеличенный объем ресурсов

Примеры использования Increased resources на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While welcoming the increased resources of the Programme, the Group of 77 and China were concerned
Хотя Группа 77 и Китай приветствуют увеличение ресурсов Программы, они испытывают обеспокоенность по поводу дисбаланса между целевыми
Mobilize increased resources Communities and civil society organizations play a key role in advocacy for resource mobilization
Привлечение большего объема ресурсов Сообщества и организации гражданского общества играют ключевую роль в адвокации привлечения ресурсов
Increased resources should be made available from all possible sources, public and private, in this regard.
Для этого необходимо увеличить объем ресурсов, выделяемых из всех источников, как государственных, так и частных.
Increased resources under this heading would provide translation for the French version of the 1995 edition of the publication The Blue Helmets.
Дополнительные ресурсы по данной статье предназначены для оплаты расходов на перевод на французский язык издания« The Blue Helmets» 1995 года.
Delegations welcomed the Fund's increased resources and encouraged the Fund to continue expanding its donor base.
Делегации приветствовали увеличение объема ресурсов Фонда и рекомендовали Фонду добиваться дальнейшего расширения его донорской базы.
In Colombia, increased resources for one sector(health)
В Колумбии увеличение ресурсов для одного сектора( здравоохранение)
inter alia through the allocation of adequate and increased resources.
путем выделения достаточных ассигнований и большего объема ресурсов.
In many countries, increased resources are needed for the collection of timely and relevant science, technology
Во многих странах необходимо увеличить объем ресурсов, используемых для своевременного сбора соответствующих высококачественных статистических данных о науке,
In this connection, increased resources for all units of the Office will be used for purposes of analysis,
В этой связи дополнительные ресурсы, предусматриваемые для всех подразделений Управления, будут использоваться для целей анализа,
Increased resources have been budgeted for the further development
Возросший объем ресурсов предусмотрен в бюджете для дальнейшего развития
Increased resources, including additional prosecutors assigned to war crimes cases, are needed at both the State and entity levels.
Так и на уровне образований необходимо увеличение объема ресурсов, включая дополнительных прокуроров, занимающихся делами о военных преступлениях.
The increased resources will also help to build a platform to address health
Кроме того, увеличение ресурсов поможет создать платформу для решения вопросов здравоохранения
including allocating to Government health budgets increased resources and/or using resources more efficiently.
включая выделение бюджетам государственного здравоохранения большего объема ресурсов и/ или более эффективное использование ресурсов..
Increased resources are critical if the process of reform
Рост ресурсов имеет критическое значение для того,
In many countries increased resources are needed for the collection of timely and relevant science and technology statistics of high quality, based, where applicable, on international methodologies.
Во многих странах необходимо увеличить объем ресурсов, предназначенных для своевременного сбора соответствующих высококачественных научно-технических данных на основе, по мере возможности, международных методологий.
Increased resources should be allocated to eliminating social discrimination against such persons
Необходимо выделять дополнительные ресурсы для ликвидации социальной дискриминации в отношении таких людей
The increased resources will provide UNIFEM with the predictability to enable it to increase strategic programmatic investments
Возросший объем ресурсов обеспечит для ЮНИФЕМ предсказуемость, дабы он мог увеличить свои стратегические программные инвестиции
Increased resources will allow UNFPA to enhance its support to countries in advancing the ICPD goals beyond the 2014 review
Увеличение объема ресурсов позволит ЮНФПА расширить поддержку стран в интересах продвижения обзора целей МКНР после 2014 года
The Committee trusts that the increased resources will enable UNSOA to provide adequate logistical support to AMISOM in all areas of operation.
Комитет выражает уверенность в том, что увеличение ресурсов позволит ЮНСОА обеспечить надлежащую материально-техническую поддержку АМИСОМ во всех районах операций.
piloted flagship programmes with a view to forging broader partnerships and mobilizing increased resources for decentralized programmes in the field.
в целях организации более широких партнерских связей, мобилизации большего объема ресурсов для осуществления децентрализованных программ на местах.
Результатов: 284, Время: 0.0778

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский