INDICATED ITS INTENTION - перевод на Русском

['indikeitid its in'tenʃn]
['indikeitid its in'tenʃn]
заявила о своем намерении
announced its intention
declared its intention
stated its intention
indicated its intention
expressed its intention
expressed its intent
proclaimed its intention
сообщило о своем намерении
indicated its intention
announced its intention
выразила намерение
expressed its intention
indicated its intention
указало на свое намерение
indicated its intention
заявило о своем намерении
announced its intention
has indicated its intention
expressed its intention
had declared its intention
has stated its intention
stated its commitment
заявил о своем намерении
stated his intention
announced his intention
expressed its intention
indicated his intention
expressed its intent
declared its intention
сообщил о своем намерении
announced his intention
indicated his intention
stated his intention
have advised of their intention
conveyed his intention
сообщила о своем намерении
indicated its intention
reported its intention
announced her intention
выразил намерение
expressed its intention
indicated its intention
expressed its intent
указал что он намерен

Примеры использования Indicated its intention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the same letter, the Advisory Committee indicated its intention to revert to this matter once the outstanding performance report had been completed.
В том же письме Консультативный комитет заявил о своем намерении вернуться к этому вопросу по завершении подготовки отложенного отчета об исполнении бюджета.
It indicated its intention to review next year the experience data,
Он заявил о своем намерении рассмотреть в следующем году фактические данные,
The UNICEF Executive Board, in its decision 1999/21, indicated its intention to review the implications of the new definition.
Исполнительный совет ЮНИСЕФ в своем решении 1999/ 21 выразил намерение рассмотреть последствия применения нового определения.
Iraq also sent staff for training in Australia and indicated its intention to purchase new equipment for the localization and the exhumation of remains.
Кроме того, Ирак направил ряд соответствующих сотрудников в Австралию для прохождения профессиональной подготовки и заявил о своем намерении приобрести новое оборудование для обнаружения и эксгумации останков.
It also indicated its intention to consider matters related to money-laundering in more detail at its fourth session.
Она также указала на свое намерение более подробно рассмотреть на четвертой сессии вопросы, связанные с отмыванием денежных средств.
Special Representative's visit to Rabat in September, the Government indicated its intention to accept the plan of action.
после посещения моим Специальным представителем Рабата в сентябре правительство выразило намерение согласиться с планом действий.
In this regard, China indicated its intention to participate as soon as possible in the Information Technology Agreement.
В этой связи Китай выразил свое намерение как можно скорее присоединиться к Соглашению об информационной технологии.
the Security Council indicated its intention to replace UNPOS with a new,
Совет Безопасности выразил свое намерение заменить ПОООНС новой,
Earlier this year the UK government indicated its intention to introduce similar measures here in the form of"unexplained wealth orders.
В начале этого года правительство Великобритании указало свое намерение о введении похожих мер здесь, в виде« определений о необъяснимом благосостоянии».
Apparently, therefore, the regulator indicated its intention to review the prospects for further lowering the base rate in the short term.
Видимо поэтому регулятор обозначил свое намерение о пересмотре перспектив дальнейшего снижения базовой ставки в краткосрочном периоде.
The secretariat indicated its intention, subject to the availability of resources, to compile, systematically organize
Секретариат проинформировал о своем намерении проводить при условии наличия ресурсов работу по сбору,
Welcomed the organization of the Energy Efficiency Forum in Central Asia in 2010 and indicated its intention to promote participation in this event through its global network;
Приветствовала организацию Форума по энергоэффективности в Центральной Азии в 2010 году и выразила свое намерение содействовать участию в этом мероприятии с помощью своей глобальной сети;
the review was postponed at the request of the State party, which indicated its intention to submit the requested reports shortly.
рассмотрение было отложено по просьбе государства- участника, которое заявило о своем намерении в кратчайшие сроки представить запрашиваемые доклады.
The Government of Ukraine has agreed to place its nuclear material under IAEA safeguards and has indicated its intention to accede to the NPT.
Правительство Украины согласилось поставить свои ядерные материалы под гарантии МАГАТЭ и проявило намерение присоединиться к Договору о нераспространении.
WCO indicated its intention to continue doing its best to obtain strong member involvement in analysing the policy,
ВТО заявила о своем намерении и далее прилагать всемерные усилия по активному привлечению своих членов к анализу политики,
In July 2001, the Government indicated its intention to seek Parliamentary approval for a second six-month extension of its current term of office,
В июле 2001 года правительство сообщило о своем намерении добиться одобрения парламентом второго шестимесячного продления его нынешнего мандата,
but Chongryon indicated its intention to pay only a very small part of the total.
однако Чонгрион заявила о своем намерении погасить лишь очень небольшую часть от общей суммы задолженности.
At the sixth session of the Ad Hoc Committee, Germany indicated its intention to withdraw the proposal on the addition of this new article
На шестой сессии Специального комитета Германия выразила намерение снять предложение о включении этой новой статьи
At the special session of the Committee on Contributions in 1996, the Government of the Republic of Moldova indicated its intention to pay its arrears of assessed contributions to the United Nations over a period of seven years.
На специальной сессии Комитета по взносам в 1996 году правительство Республики Молдова сообщило о своем намерении погасить свою задолженность по начисленным взносам перед Организацией Объединенных Наций за семь лет.
It had also expressed grave concern over the unregulated north-east Arctic cod fisheries in the high seas areas of the Barents Sea and indicated its intention to renew efforts towards finding a viable solution to the problem.
Норвегия также выразила серьезную обеспокоенность нерегулируемым промыслом северо-восточного вида арктической трески в районах открытого моря, который ведется в Баренцевом море, и заявила о своем намерении принять более активные меры с целью поиска действенного решения этой проблемы.
Результатов: 89, Время: 0.0942

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский