INITIAL OBSERVATIONS - перевод на Русском

[i'niʃl ˌɒbzə'veiʃnz]
[i'niʃl ˌɒbzə'veiʃnz]
первоначальные замечания
initial observations
initial comments
первоначальные наблюдения
initial observations
первоначальных замечаний
initial comments
initial observations

Примеры использования Initial observations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The present report is based upon the first report of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights(E/CN.4/2005/34), in which he set out his initial observations on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea.
Настоящий доклад основан на первом докладе Специального докладчика Комиссии по правам человека( E/ CN. 4/ 2005/ 34), в котором он изложил свои первоначальные наблюдения в связи с положением в области прав человека в Корейской Народно-Демократической Республике.
scope of the audit; our initial observations on financial, management
объеме ревизии; наши первоначальные замечания по финансовым вопросам
When drafting its initial observations to the Committee, the State party also performed a routine check to determine whether the author was indeed Czech,
В процессе подготовки своих первоначальных замечаний для Комитета государство- участник также произвело рутинную проверку для подтверждения факта наличия у автора чешского гражданства,
Measures taken by the Committee to disseminate the initial observations to administrators, officials,
Меры, принятые Комитетом с целью распространения первоначальных замечаний среди руководителей, чиновников,
Prior to explaining the fact that the report was not fully accounted for by the Government in its initial observations of 5 December 2003,
Прежде чем объяснить тот факт, что доклад не был представлен в полном объеме правительством в его первоначальных замечаниях от 5 декабря 2003 года,
during which he presents his initial observations and conclusions.
на которой он делится своими первоначальными наблюдениями и выводами.
from foreign criminal jurisdiction, had three initial observations.
в этой связи хотела бы сделать три первоначальных замечания.
In its initial observations, the State party took the view that the author should apply to the authorities of his own country,
В своих первых замечаниях государство- участник заявляло, что автор должен обращаться к властям своей страны, в то время
Paraguay for the spirit in which the initial observations of its delegations were received and the constructive discussions ensuing about ways forward.
Парагвая за позитивное отношение к первоначальным замечаниям его делегаций и за последовавшие конструктивные обсуждения дальнейших шагов.
its repeated requests and comments concerning the confidentiality of the information that was in fact included in the initial observations of 5 December 2003 in the present case.
замечаниях государства- участника по поводу конфиденциальности информации, которая была действительно включена в первоначальные замечания по настоящему делу от 5 декабря 2003 года.
the State party reiterates the arguments presented in its initial observations, and emphasizes that because complaints filed outside the two-month statutory period are inadmissible under the law,
обращает внимание на аргументы, изложенные в его первоначальных замечаниях, и подчеркивает тот факт, что Конституционный суд был обязан отклонить жалобу авторов ввиду того,
Her delegation welcomed the initial observations of the Committee on Contributions on the criteria regarding ad hoc adjustments under rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly,
Делегация ее страны одобряет исходные замечания Комитета по взносам относительно критериев специальных корректировок в рамках правила 160 правил процедуры Генеральной Ассамблеи, но разделяет мнение,
the independent expert hopes that his initial observations will prove to be more than a simple inventory,
выражает надежду, что его первые замечания будут чемто большим, нежели констатацией фактического положения
Initial observation.
Вступительное замечание.
As an initial observation, however, it is clear that much more at a greater scale,
В качестве первоначального замечания, однако, можно указать, что, очевидно, потребуются гораздо более масштабные усилия
Accordingly, and as an initial observation, the group felt that some changes in emphasis
Поэтому в качестве первоначального замечания группа отметила, что, возможно,
As an initial observation, we note that the draft code has not taken full account of the views of developing countries,
В качестве первоначального замечания мы отмечаем, что проект МКП не учитывает в полной мере мнения развивающихся стран и, стало быть,
The initial observation is to take note of the original effort to persuade the Government of Israel to place a temporary ban on all settlement growth,
Первоначально наблюдение заключается в принятии к сведению первоначальных усилий, направленных на то, чтобы убедить правительство Израиля ввести временный запрет на расширение всех поселений,
in the centre and south of Iraq to the type of cultivation and livestock production, initial observation suggests that distribution has been both equitable
южных мухафазах Ирака с учетом применяемых методов культивации и животноводства, то первоначальные наблюдения показывают, что распределение было справедливым,
As stated in the initial observation, Austria has deposited its instrument of ratification for International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism on 15 April 2002 and is thus party
Как уже было сказано в первоначальном замечании, Австрия сдала на хранение свои грамоты о ратификации Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма 15 апреля 2002 года
Результатов: 43, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский