INITIAL STEPS TAKEN - перевод на Русском

[i'niʃl steps 'teikən]
[i'niʃl steps 'teikən]
первоначальные шаги предпринятые
первым шагам предпринятым
начальные шаги
initial steps

Примеры использования Initial steps taken на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
China welcomed the initial steps taken to support the development of Africa,
Китай приветствуют первые принятые меры в поддержку развития в Африке,
welcomes the initial steps taken by the Government of the Democratic Republic of the Congo to demobilize
приветствует первые шаги правительства Демократической Республики Конго по демобилизации
While welcoming the initial steps taken by the authorities to enquire into the events,
Приветствуя первоначальные шаги властей по расследованию этих событий,
While I welcome initial steps taken by the Government of Iraq to address the situation, I encourage it
Приветствуя первые шаги, принятые правительством Ирака в целях урегулирования ситуации в этом плане,
It will be imperative for the new Government to build on the initial steps taken by the previous Government,
Новому правительству необходимо будет далее развивать первоначальные меры, принятые предыдущим правительством,
the United Nations High Commissioner for Human Rights welcomed the initial steps taken by the Senate of Colombia towards the prompt
Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека приветствовала первые шаги, принятые сенатом Колумбии для скорейшей
contingency planning arrangements of the Mission in the lead up to the referenda, and initial steps taken to plan for UNMIS's post-referendum role in the Sudan.
непредвиденных обстоятельств в период, ведущий к референдумам, и о первоначальных шагах, предпринятых в целях планирования роли МООНВС в Судане после проведения референдумов.
welcomes the initial steps taken by the Government of the Democratic Republic of the Congo to demobilize
приветствует первые шаги правительства Демократической Республики Конго по демобилизации
the Council may wish to note the initial steps taken by UNDG and urge that continued high priority be accorded to reduce,
Совет, возможно, пожелает принять к сведению первые шаги ГООНВР и призвать уделить приоритетное внимание вопросам сокращения числа,
when and how?"; and five regional implementation forums on"initial steps taken in regions to implement the Johannesburg Plan of Implementation.
и пять региональных форумов по выполнению решений по теме<< Первоначальные шаги, предпринятые в регионах в целях осуществления Йоханнесбургского плана выполнения решений.
An initial step taken by that organization after the International Year of Volunteers was to broaden its approach beyond the placement of international and national volunteers to
Первым шагом этой организации после завершения Международного года добровольцев стало расширение ее подхода в вопросах направления международных
Metohija represent the important initial step taken by the Security Council to obtain first-hand knowledge of the dramatic situation in this Serbian province,
Метохии представляют собой важный первый шаг Совета Безопасности по получению из первых рук информации о драматической ситуации,
These types of variations were not captured by the initial steps taken by the Working Group.
Данные типы различий не учитывались в ходе первоначаль- ных шагов по оценке, предпринятых Рабочей группой.
Further efficiencies could be achieved by continuing to more fully integrate the Unit within the Department of Political Affairs, as initial steps taken in this regard have proven successful.
Дальнейшее повышение эффективности может быть достигнуто посредством продолжения работы по более полной интеграции Группы в рамках Департамента по политическим вопросам, тем более что первые шаги, сделанные в этом направлении, оказались успешными.
The initial steps taken and commitments made by the Mexican authorities to address the country's human rights problems illustrate that political will on the part of Governments is a prerequisite for genuine change.
Предпринятые мексиканскими властями первоначальные шаги и взятые ими обязательства в отношении урегулирования существующих в стране проблем с правами человека свидетельствуют о том, что необходимой предпосылкой осуществления подлинных изменений является наличие политической воли со стороны правительств.
dated 28 July 2008, with a focus on initial steps taken to implement resolution 1830 2008.
от 28 июля 2008 года, при этом главное внимание в нем уделяется первоначальным мерам, принимаемым в целях осуществления резолюции 1830 2008.
with a focus on initial steps taken to implement resolution 1770 2007.
а также о важнейших мерах, принимаемых в целях осуществления резолюции 1770 2007.
The general focus will be on identifying the initial steps taken by relevant stakeholders,
Главное внимание будет уделяться выявлению первоначальных мер, принимаемых соответствующими заинтересованными сторонами,
I welcome the initial steps taken to follow up on the commitments of Security Council resolutions 2106(2013)
Я приветствую первоначальные шаги по претворению в жизнь обязательств, содержащихся в резолюциях 2106( 2013)
In paragraph 12 of resolution 56/245, the General Assembly welcomed the initial steps taken by JIU to intensify relations with other oversight bodies
В пункте 12 резолюции 56/ 245 Генеральная Ассамблея приветствует предпринятые ОИГ первоначальные шаги, направленные на активизацию отношений с другими надзорными органами,
Результатов: 575, Время: 0.0657

Initial steps taken на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский