INSTILLS - перевод на Русском

прививает
instills
teaches
inculcates
imparts
вселяет
gives
inspires
offers
instills
brings
encourages
infuses
внушает
inspires
gives
instills
suggests

Примеры использования Instills на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For each page there could be its own type of feedback, which instills confidence into your clients.
Для каждой страницы может быть свой тип отзывов, который вселяет уверенность в клиента.
trains their memory, instills perseverance, and ignites a spark of ingenuity.
тренирует память, прививает усидчивость и зажигает огонек изобретательности.
teaches them to socialize and instills love to an active lifestyle.
обеспечивает социальную адаптацию и прививает любовь к активному образу жизни.
To protect ourselves from the fear Death instills, to satiate our beings with pleasure,
Чтобы защитить нас от Смерти, внушающей страх, насытить нашу жизнь удовольствиями,
terrible squawk which can be heard from very far off and which instills terror in all who hear it.
ужасные резкие, пронзительные крики, которые можно услышать очень издалека и которые вселяют ужас в каждого, кто услышит их.
The goal of any strong brand is achieve a level of awareness that instills the idea of quality
Цель любого сильного бренда- достичь уровня осведомленности, который Привит идею качества
The more clearly man instills in his consciousness the beauty of the worlds,
Чем ярче человек внедрит в сознание красоту миров,
Massage with oil«Topaz» instills fresh forces into a woman,
Массаж с маслом« Топаз» вливает в женщину новые силы,
redistribution of federal resources in favor of Vladimir Putin's immediate entourage instills uncertainty in regional elites.
перераспределение федеральных ресурсов в пользу ближайшего окружения Владимира Путина создают у региональных элит неуверенность.
refining their emotional bodies, and instills a desire to perfect their cocreative skills on the physical plane of existence.
очищении их эмоциональных тел, и внедряет желание совершенствовать свои со- творческие умения- навыки на физическом плане существования.
is likely to lead to a condition to be avoided that instills fear in their mind.
может привести к состоянию, которого следует избегать, которое насаждает страх в их умах.
and indeed, instills a sense of kindness and caring.
да и вообще, прививает чувство доброты и заботы.
familiar world of Armenians in our national music that instills the spirit in Armenians of the Diaspora and serves as a
в нашей национальной музыке присутствует теплый и родной армянский мир, который придает духовную пищу нашим соотечественникам,
be ever more human, leads them ever more fully to the truth, instills in them growing respect for life,
который помогает человеку становиться все больше человеком, все глубже вводит его в истину, формирует в нем все большее уважение к жизни,
you will feel pleasantly immersed in a custom designed atmosphere that instills a sense of calm,
вы будете чувствовать себя приятно погружаться в специально созданных атмосфере, что внушает чувство покоя,
They do represent power and authority and instill a sense of belonging.
Она представляет силу и власть, и прививает чувство принадлежности.
understanding inspire us- men to create, instill courage and will.
понимание вдохновляют нас, мужчин, на созидание, вселяют мужество и волю.
We should instill a new Kazakhstan patriotism in ourselves and in our children.
Надо воспитывать в себе и наших детях новый казахстанский патриотизм.
Instill Eye mad cucumber juice strengthens the sight.
Закапывание глаз соком бешеного огурца укрепляет зрение.
Instill Eye juice of black nightshade strengthens eyesight.
Закапывание глаз соком паслена черного укрепляет зрение.
Результатов: 45, Время: 0.0717

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский