INTENDED TO DO - перевод на Русском

[in'tendid tə dəʊ]
[in'tendid tə dəʊ]
намерено делать
intended to do
намерено сделать
intend to do
intends to make
намеревается делать
intended to do
намерено предпринять
intends to take
envisaged taking
intended to do
intended to undertake
proposed to take
planned to take
намеревались сделать
собирался сделать
was gonna do
was gonna make
was going to make
meant to do
was about to do
intended to do
was about to make
собирается делать
's gonna do
to do
is planning to do
she was going to do
be making
gonna make
намерены делать
intend to do
will do
намерен сделать
intend to do
intends to make
намерена сделать
intend to do
intends to make

Примеры использования Intended to do на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Uncertain as to what the Texians intended to do, Rodríguez and the bulk of his garrison(almost 80 men)
Не зная, что техасцы собираются делать Родригес с основной массой гарнизона( около 80 человек)
Imagine that the project is completed and everything you intended to do is done..
Представьте, что проект уже выполнен и все, что вы намереваетесь сделать с бизнес- процессом, уже сделано..
UNHCR indicated to the Board that it intended to do so wherever feasible.
УВКБ сообщило Комиссии о том, что оно намеревается сделать это тогда, когда это будет практически осуществимо.
Mr. Mamdouhi(Islamic Republic of Iran) wondered what the Special Rapporteur intended to do to promote good practices to strengthen commitments in favour of indigenous communities.
Г-н Мамдухи( Исламская Республика Иран) спрашивает Специального докладчика, что он намерен делать для оказания содействия в распространении соответствующего передового опыта в целях укрепления приверженности обеспечению интересов общин коренных народов.
It would be interesting to know what Norway intended to do in response to that declaration.
Интересно было бы узнать, что предполагает предпринять Норвегия в связи с этой декларацией.
Nevertheless, OHRM intended to do its best to work towards a system that encouraged all staff to meet their full potential within a framework of career ambitions.
Несмотря на это, УЛР намерено приложить максимум усилий к тому, чтобы создать такую систему, которая способствовала бы полному раскрытию возможностей сотрудников в плане развития служебной карьеры.
And I intended to do the same with Madison when my heart stopped. Because she was still breathing.
Я хотел сделать то же самое с Мэдисон, но сердце словно остановилось.
The Group intended to do still more to build institutions
Группа намерена прилагать еще больше усилий для создания институтов
Whether this code contains an error or not, depends upon what exactly the programmer intended to do.
Содержит этот код ошибку или нет, зависит от того, что хотел сделать программист.
It was important to know what the State party intended to do to remedy that problem
Представляется необходимым узнать, что государство- участник намерено делать для решения этой проблемы
He was interested in knowing how the State party had responded to those incidents and what it intended to do to ensure that law-enforcement authorities did not undermine the national process for the development and encouragement of indigenous peoples' rights.
Он хотел бы выяснить, каким образом государство- участник отреагировало на эти инциденты и что оно намерено сделать для обеспечения того, чтобы правоохранительные органы не подрывали национальный процесс развития и поощрения прав коренных народов.
it would be interesting to know what the Government intended to do to deal with that situation,
не прошло в парламенте, было бы интересно узнать, что намерено делать правительство для выхода из ситуации
In that context, he wished to know what the Government intended to do to encourage broader participation in the judiciary of women, members of the indigenous population and Afro-Brazilians.
В этой связи он хотел бы знать, что намеревается делать правительство для поощрения более широкого участия в составе работников судейских органов женщин, выходцев из числа коренного населения и бразильцев африканского происхождения.
Global Compact Leaders Summit, held in Geneva in July 2007, he wondered what the Indonesian Government was doing, or intended to do, to apply the principles of the United Nations Global Compact.
Саммит лидеров Глобального договора, он просит сообщить, что делает или намерено сделать индонезийское правительство для реализации принципов Глобального договора Организации Объединенных Наций.
He asked what the State party intended to do to remedy the situation and drew the delegation's
Докладчик спрашивает, что намерено предпринять государство- участник для исправления ситуации,
and its government intended to do its utmost to strengthen Covenant rights for all its residents.
и его правительство намеревается делать все возможное для укрепления предусмотренных в Пакте прав для всех своих жителей.
Ms. Hayashi asked what the State party intended to do to remedy the situation of the millions of Indonesian children without a birth certificate
Г-жа Хаяси спрашивает, что намерено предпринять государство- участник для исправления положения миллионов индонезийских детей, не имеющих свидетельства о рождении,
other Western nations express doubt, saying"it is not clear whether it was an intrusion and what the intruders intended to do.
других западных стран высказывают сомнения, заявляя, что" неясно, было ли это вторжением и что намеревались сделать нарушители.
The Executive Director of UNICEF responded to the question raised about how UNICEF intended to cooperate more closely with Governments in programme countries by saying that the organization intended to do this in every way, through mainstreaming its objectives into all areas of work.
Директор- исполнитель ЮНИСЕФ ответил на заданный вопрос о том, каким образом ЮНИСЕФ намеревается более тесно сотрудничать с правительствами стран, в которых осуществляются программы, заявив что организация намеревается делать это всеми доступными средствами путем учета своих целей во всех областях работы.
The Secretariat should therefore explain in detail what it intended to do with the funds allocated and provide more details
Поэтому необходимо, чтобы Секретариат подробно объяснил, что он собирается делать с этими средствами, и другие детали относительно проектов по модернизации,
Результатов: 79, Время: 0.0748

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский