INTEREST PAYMENT - перевод на Русском

['intrəst 'peimənt]
['intrəst 'peimənt]
выплата процентов
payment of interest
interest is paid
платежи по процентам
interest payments
выплаты процентов
payment of interest
paying interest
payout percentages
repayments of interests
выплатой процентов
interest payment
interest payable

Примеры использования Interest payment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In September 1988, the World Bank announced interest payment relief for 13 low-income African nations on World Bank loans they had received in earlier years.
В сентябре 1988 года Всемирный банк объявил о снижении процентных выплат 13 африканских стран с низкими доходами по займам Всемирного банка, полученным ими в предыдущие годы.
Loan interest payment conditions- monthly interest accrues to the actual balance of the loan debt.
Условия погашение процентов по кредиту- ежемесячно, проценты начисляются на фактический остаток задолженности по кредиту.
monthly instalments consist of interest payment and principal payment sum that is equalized to be constant throughout the whole loan repayment period.
ежемесячные платежи будут состоять из платежа процентов и платежа возврата кредита, общая сумма которых будет выравнена так, чтобы она была неизменной.
The company warned a week ago that it has not raised enough funds to make a bond interest payment.
Компания известила неделю назад, что не смогла привлечь достаточно средств для оплаты процентов по облигациям.
Changes in loan repayment and/or interest payment procedure without altering full repayment term;
Изменение в условиях погашение кредита, и/ или процентных платежей без изменениях окончательный даты погашения кредита;
the purchase price of the bonds, were not closed when they were sold before the interest payment date or upon receipt of the interest coupons.
которые являются составной частью покупной цены облигаций, не были закрыты при их продаже до даты уплаты процентов или по получении процентов по купону.
which specify the Loan repayment dates and Interest payment dates as well as the amounts payable by the Borrower.
в котором устанавливаются сроки возврата Кредита и уплаты Процентов, а также суммы, подлежащие уплате Заемщиком.
The benefit is calculated based on the loan interest payment of the month prior to the insured event,
Возмещение рассчитывается на основе выплаты процентов по кредиту за предыдущий месяц, если страховой договор был заключен
If at the conclusion of the Deposit Agreement the Client chose the possibility of prolongation of the Deposit with interest payment on the current account of the Client,
Если при заключении Депозитного договора Клиентом была выбрана возможность пролонгации Депозита с выплатой процентов на текущий счет Клиента,
Interest Commencement Date and ending on(but excluding) the first Interest Payment Date and">each successive period beginning on(and including) an Interest Payment Date and ending on(but excluding) the next succeeding Interest Payment Date.
Процентов и заканчивающийся( не включая)">в первую Дату Оплаты Процентов, а также каждый последующий период( включая) Дату Выплаты Процентов и заканчивающуюся( исключая) следующую последующую Дату Оплаты Процентов..
The greatest growth of deposits from population is provided by:- Deposit“Melody”(the deposit with the right of replenishment and monthly interest payment);- Deposits“Accord” and“ Accord+”;- Deposit“Dynamic”;- Saving(deposit) certificates to bearer.
Рейтинговый отчет ПуАО« КБ« АККОРДБАНК» 5 Наибольший объем( прирост) вкладов от населения обеспечивают:- депозитный вклад« Мелодия»( депозит с правом пополнения и ежемесячной выплатой процентов);- депозитные вклады« Аккорд» и« Аккорд+»;- депозитный вклад« Динамический»;- сберегательные( депозитные) сертификаты на предъявителя.
monthly interest payment or interest payable at maturity),“On demand”,“Mobile money”.
процентов,">ежемесячной выплатой процентов или выплатой процентов в конце срока)," По требованию"," Мобильные средства".
the Issue Date or any Interest Payment Date and ending on(but excluding) the next Interest Payment Date is herein called an“Interest Period”.
Даты эмиссии или 27 любой Даты выплаты процента и заканчиваясь( исключая) на следующую Дату выплаты процента, именуется в настоящем документе как« Процентный период».
During the period from the 1st to the 15th date of the month(or up to your chosen repayment date) you will see the basic amount of your next payment, interest payment as well as the basic amount and interest payment in total.
В период с 1 по 15 число месяца Вы видите на экране основную сумму следующего платежа, платеж по процентам, а также общую сумму следующего платежа..
Maintenance are related to the interest payment of the loan(6.9 million vs. 5.3 million in 2010/11)
их эксплуатация», связано с выплатой процентов по займу( 6, 9 млн. против 5, 3 млн. в 2010- 2011 гг.)
Upon declining repayment plan, monthly instalments consist of interest payment and principal payment sum,
При выборе убывающего плана возврата кредита, ежемесячные платежи будут состоять из общей суммы платежа процентов и платежа возврата кредита,
that since encouraging National Committees to ensure prompt payment had not been effective, the interest payment provision on late remittances as recommended by the Auditors should be used.
поощрение национальных комитетов в деле обеспечения оперативной выплаты оказалось неэффективным, следует использовать выплаты процентных поступлений в связи с поздним погашением задолженности, как это рекомендовали ревизоры.
including financing costs(interest payment) and $113 million in lieu of the cost of the land.
включая расходы на финансирование( выплаты по процентам) и покупку земельного участка стоимостью 113 млн. долл. США.
In case you withdraw the deposit before the due date, interest payment shall be made according to the following conditions: 1 at the
В случае, если Вы забираете депозит раньше срока, выплата процентов производится по следующим условиям: 1 при истечении половины срока Договора,
have a right without informing the Client to terminate the Agreement in case no transactions(a recalculation of exchange rates, interest payment for the balance on the Bank Account,
календарных года на банковском счете не осуществлялись операции( операциями не считаются пересчет курсов валют, выплата процентов по остатку на банковском счете,
Результатов: 58, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский