INTERESTS OF STATES - перевод на Русском

['intrəsts ɒv steits]
['intrəsts ɒv steits]
интересы государств
interests of states
concerns of states
интересам государств
the interests of states
интересов государственной
interests of the state
заинтересованность государств
interest of states

Примеры использования Interests of states на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the High-level Task Force could be effective in aligning the activities and interests of States, civil society,
Целевая группа высокого уровня могут эффективно согласовывать деятельность и интересы государств, гражданского общества,
provided that the balance between the interests of States and those of individuals is maintained.
будет обеспечен баланс между интересами государств и физических лиц.
However, disputes were unlikely to arise under the environment conventions whereas the use of international watercourses was an area in which the interests of States often conflicted.
Однако маловероятно, чтобы споры возникали в контексте конвенций по окружающей среде, в то время как использование международных водотоков является той областью, в которой интересы государств зачастую противоречат друг другу.
However, improvised WMD systems can become a universal means of exerting pressure on the most important interests of States.
Однако импровизированные системы ОМУ могут стать универсальным средством оказания влияния на самые важные интересы государств.
stability and interests of States, and on development plans.
стабильность и интересы государств и на планы в области развития.
The Convention set standards which helped to preserve the interests of States through the drafting of viable and effective migration policies
Конвенция устанавливает нормы, содействующие сохранению в этом смысле интересов государства, поскольку они позволяют разработать основанную на верховенстве права жизнеспособную
How can the interests of States and the private sector be aligned with the interests of indigenous peoples?
Каким образом можно обеспечить согласование интересов государства и частного сектора с интересами коренных народов?
We have to emphasize that existing human rights law strikes a balance between the legitimate security interests of States and the respect for human rights.
Нам следует отметить, что действующее сегодня право в области прав человека устанавливает баланс между законными интересами государств в сфере безопасности и уважением прав человека.
is crucial both for the health of populations as well as the security interests of states.
имеет кардинальное значение как для здоровья населения, так и для интересов безопасности государств.
Her delegation wondered how the interests of States or organizations that were not specially affected would be dealt with in the invocation of responsibility of an international organization under draft article 46(b) i.
Ее делегация хотела бы знать, как будут учитываться интересы государств или организаций, не относящихся к числу особо затронутых, в случае призвания к ответственности международной организации в соответствии с проектом статьи 46( b) i.
Bearing in mind the interests of States in further consideration of the range of issues concerning international information security in all its aspects,
Учитывая заинтересованность государств в дальнейшем рассмотрении проблематики международной информационной безопасности во всех ее аспектах, считаем целесообразным продолжить ее
illicit financial flows, the interests of States where relevant conduct had occurred were taken into account, in particular through administrative settlements.
следует учитывать интересы государств, в которых соответствующее деяние имело место, в частности при помощи административных механизмов урегулирования.
Any codification of the right to a nationality in relation to the succession of States must therefore ensure that the legitimate interests of individuals were reconciled with the no less legitimate interests of States.
Поэтому при проведении любой кодификации права на гражданство в связи с правопреемством государств необходимо в обязательном порядке следить за тем, чтобы совпадали законные интересы индивидов и такие же, не менее законные, интересы государств.
We support finding a compromise between the defence interests of States and humanitarian considerations
Мы поддерживаем поиск компромисса между интересами государств в области обороны
The delegation of Iraq believes that this issue cannot be approached in any realistic way without clearly specifying the humanitarian goals and national interests of States as priorities that call for comprehensive disarmament measures.
Делегация Ирака полагает, что добиться сколь- либо реалистического подхода к этой проблеме невозможно без четкого и конкретного указания на гуманитарные цели и национальные интересы государств как на приоритеты, требующие всеобъемлющих разоруженческих мер.
The demand by indigenous peoples for the recognition of their ancestral lands sometimes brings them into conflict with the interests of States, which may consider that such recognition undermines the unity
Требования коренных народов о признании их исконных территорий часто приводят к столкновению с интересами государств, которые могут считать, что такое признание вело
The policy of improving approaches of the Agency in its lending of technical assistance- taking into account national interests of States and the quality of the choice of projects chosen for their orientation towards the final user- significantly enhances the effectiveness of these plans.
Политика совершенствования подходов Агентства по оказанию технической помощи- учет национальных интересов государств, качественный отбор проектных предложений и нацеленность проектов на конечного пользователя- существенно повышает эффективность реализованных проектов.
the strategic balance and the larger security interests of States or groups of States..
более широкими интересами государств или групп государств в плане безопасности, процедурные нововведения, как нам представляется, не только нецелесообразны, но и нежелательны.
independence and national interests of States, and based on friendship
независимости и национальных интересов государств, а также на дружбе
enthusiastically supported the Declaration; since then, Costa Rica has expressed its firm belief that human rights cannot be subordinated to the interests of States.
Коста-Рика с энтузиазмом поддержала эту Декларацию; с тех пор Коста-Рика демонстрирует свою твердую убежденность в том, что права человека нельзя подчинять интересам государств.
Результатов: 116, Время: 0.0644

Interests of states на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский