INTERNALLY DISPLACED POPULATIONS - перевод на Русском

[in't3ːnəli dis'pleist ˌpɒpjʊ'leiʃnz]
[in't3ːnəli dis'pleist ˌpɒpjʊ'leiʃnz]
внутриперемещенных лицах
internally displaced persons
internally displaced populations
вынужденных переселенцев
internally displaced persons
idps
IDP
displaced
forced migrants
internally displaced people
internally displaced populations
перемещенного внутри страны населения
with internally displaced populations
внутренне перемещенного населения
of the internally displaced population
внутриперемещенных лиц
internally displaced persons
internally displaced
of idps
внутреннего перемещенного населения
внутренних переселенцев
internally displaced persons
internal displacement
internally displaced people
internally displaced populations

Примеры использования Internally displaced populations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
also deny their internally displaced populations international assistance and protection.
оставались без какого-либо международного наблюдения и чтобы вынужденные переселенцы были лишены международной помощи и защиты, как это происходит в ряде случаев.
persons have responsibilities for protecting and assisting internally displaced populations in territories under their effective control.
лица несут ответственность за обеспечение защиты и помощи вынужденным переселенцам на территориях, находящихся под их эффективным контролем.
parts of Eastern Europe, UNHCR will intensify efforts to seek durable solutions for refugees and internally displaced populations, promoting their safe
в некоторых районах Восточной Европы УКВБ активизирует усилия по поиску долгосрочных решений проблем беженцев и групп лиц, перемещенных внутри страны, содействуя их безопасному
UNHCR continued to play a crucial role in protecting and assisting the internally displaced populations, estimated at 1.1 million
играть жизненно важную роль в защите и содействии группам внутренне перемещенных лиц, численность которых оценивалась соответственно в 1,
rural and internally displaced populations to break the cycle of poverty.
сельских районов и внутренне перемещенных групп населения, с тем чтобы разорвать порочный круг нищеты.
and other internally displaced populations who still need protection
а также других групп населения, перемещенных внутри страны, которые все еще нуждаются в защите
request them to share with him, on a regular basis, information about internally displaced populations in their areas of activity.
попросили бы их представлять ему на регулярной основе информацию о внутриперемещенных лицах в их областях деятельности.
assistance to Sierra Leone refugees and internally displaced populations has been channelled through a regional emergency operation,
Мировой продовольственной программы( МПП) беженцам и перемещенному внутри страны населению Сьерра-Леоне оказывалась по линии региональных чрезвычайных операций,
CPDIA is developing networks of information on internally displaced populations throughout the Americas, establishing a legal framework for dealing with internal displacement,
КПДИА разрабатывает информационную сеть по внутриперемещенным лицам по всей Америке, создает правовую основу для решения проблем внутреннего перемещения,
in particular those situations in which returning refugees are mingled with internally displaced populations and those situations where there is"a significant risk" that the internally displaced will become a refugee problem.
в частности в связи с ситуациями, в которых возвращающиеся беженцы перемешиваются с внутриперемещенными лицами, и теми ситуациями, где существуют" значительные опасения" того, что внутриперемещенные лица будут представлять собой проблему беженцев.
creating security conditions conducive to the return of refugees and internally displaced populations; promoting electoral
создание безопасных условий для возвращения беженцев и внутренних переселенцев; содействие проведению избирательной
The internally displaced population in Côte d'Ivoire is still estimated at 700,000 persons.
Число внутриперемещенных лиц в Котд' Ивуаре до сих пор составляет, по оценкам, около 700 000 человек.
Women and children are the majority of refugees or the internally displaced population.
Женщины и дети составляют большинство беженцев или внутриперемещенных лиц.
The Government's neglect of education especially affects the internally displaced population.
Недостаточное внимание правительства к образованию в первую очередь сказывается на положении перемещенного населения.
played an important role in assisting the internally displaced population.
играла важную роль в оказании помощи внутриперемещенному населению.
including the Roma population, which is a potentially vulnerable group among the internally displaced population.
в том числе цыган, являющихся среди вынужденных переселенцев потенциально уязвимой группой.
there had been constant cross-border refugee flows into Burundi and its internally displaced population stood at 700,000.
постоянные трансграничные потоки беженцев в Бурунди, а численность внутренне перемещенного населения в Бурунди составляла 700 000 человек.
Out of a total regrouped or internally displaced population of 355,000 people,
Из общей численности переселенного или перемещенного внутри страны населения, которая составляет 355 000 человек,
million internally displaced persons(IDPs) in sub-Saharan Africa, representing 40 per cent of the world's internally displaced population.
1 миллиона внутренне перемещенных лиц, что составляет 40 процентов внутренне перемещенного населения мира.
In another, UNHCR provided long-term shelter for vulnerable beneficiaries from the entire internally displaced population.
В другой стране УВКБ предоставляло на длительный период жилье находящимся в уязвимом положении бенефициарам из всего перемещенного внутри страны населения.
Результатов: 42, Время: 0.0646

Internally displaced populations на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский