INVESTIGATING VIOLATIONS - перевод на Русском

[in'vestigeitiŋ ˌvaiə'leiʃnz]
[in'vestigeitiŋ ˌvaiə'leiʃnz]
расследования нарушений
investigations into violations
investigating violations
inquiries into violations
расследовать нарушения
investigate violations
investigate breaches
расследовании нарушений
investigating violations
the investigation of the violations
расследование нарушений
investigate violations
investigation of violations
investigating offences
investigation of abuses

Примеры использования Investigating violations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In investigating violations of the arms embargo measure,
Расследуя нарушения эмбарго в отношении оружия,
which has plans to open a second regional branch for monitoring human rights and investigating violations in 2003.
планирующего открыть в 2003 году второе региональное представительство, которое будет заниматься правозащитной деятельностью и расследованием нарушений прав человека.
that the international community would provide adequate support for the new Human Rights Council's two fact-finding missions investigating violations in the occupied Palestinian territory and Lebanon.
международное сообщество окажет необходимую поддержку двум миссиям по установлению фактов нового Совета по правам человека, расследующим нарушения на оккупированной палестинской территории и в Ливане.
These include(§ 17b no. 4) preventing and investigating violations of provisions set out in
Эти задачи включают(§ 17b No. 4) предотвращение и расследование случаев нарушения положений этого Закона,
the special procedures for studying and investigating violations, programmes for preventing violations of human rights,
специальных процедурах изучения и расследования случаев нарушений, программах предупреждения нарушений прав человека
The Ministry of Labour in Jordan is evaluating its internal regulations and investigating violations against women migrant workers, monitoring labour recruitment offices,
В настоящее время министерство труда Иордании проводит оценку внутренних нормативных актов и расследует случаи ущемления прав женщин, являющихся трудящимися- мигрантами,
Several NGOs have called for the creation of an independent body in charge of investigating violations by law enforcement officials,
Некоторые НПО предлагают создать независимый орган, расследующий случаи нарушений, допускаемых сотрудниками правоохранительных органов,
the Council decided to re-establish the Panel of Experts for six months to continue investigating violations of the arms embargo.
вновь создать Группу экспертов на период шести месяцев, с тем чтобы она продолжила расследовать случаи нарушения эмбарго на поставки оружия.
the Area Joint Military Committees are largely functioning as intended, investigating violations and resolving conflict through discussions.
зональные объединенные военные комитеты, в целом функционируют так, как и планировалось: они расследуют нарушения и разрешают конфликты путем переговоров.
The Government of Togo conveys its appreciation to the United Nations Panel of Experts chaired by Mr. Anders Möllander and charged with investigating violations of the sanctions against the União Nacional Para a Independência Total de Angola(UNITA),
Правительство Того выражает признательность Группе экспертов Организации Объединенных Наций под руководством гна Андерса Мелландера, которой было поручено расследовать нарушения санкций, введенных против Национального союза за полную независимость Анголы( УНИТА),
was responsible for investigating violations taking place in the central city,
на которое была возложена ответственность за расследование нарушений в столице, Каррефуре и Петьонвилле.
According to the report of a recent parliamentary commission investigating violations at one country's police stations,
Согласно докладу парламентской комиссии, которая недавно расследовала нарушения в полицейских участках одной страны,
According to the report of a recent parliamentary commission investigating violations at a specific country's police stations,
Согласно докладу парламентской комиссии, которая расследовала нарушения в полицейских участках одной страны,
his deputy are responsible for investigating violations of civil rights
его заместитель отвечают за расследование случаев нарушения гражданских прав
Chairman of the Public National Commission for Investigating Violations of the Law and Observance of Human Rights in the North Caucasus, Mr. Oleg Mironov,
в особенности с председателем Национальной общественной комиссии по расследованию правонарушений и соблюдению прав человека на Северном Кавказе гном Павлом Крашенинниковым,
including by investigating violations of labour standards,
в том числе путем расследования случаев нарушений трудовых стандартов,
by monitoring its implementation, investigating violations, observing the movement of armed groups
путем мониторинга его осуществления, расследования нарушений, наблюдения за передвижением вооруженных групп
In view of our interest in investigating violations of press freedoms in the Palestinian territories by the Palestinian authorities in the West Bank
Ввиду нашей заинтересованности в расследовании нарушений со стороны Палестинской администрации свободы печати на палестинских территориях на Западном берегу
National human rights institutions must investigate violations and bring perpetrators to justice.
Национальные правозащитные учреждения должны расследовать нарушения и привлекать виновных к ответственности.
Protect human rights and investigate violations.
Защита прав человека и расследование нарушений;
Результатов: 48, Время: 0.0788

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский