РАССЛЕДОВАНИЕ НАРУШЕНИЙ - перевод на Английском

Примеры использования Расследование нарушений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в обязанности которой будут входить мониторинг прав человека, расследование нарушений прав человека
the responsibilities of which would include human rights monitoring, investigation of violations of human rights
экспорта нелицензированных товаров, расследование нарушений и определение мер пресечения,
export of unlicensed goods, investigating offences and what action to take
Тем не менее Комиссия экспертов по-прежнему встревожена сообщениями о продолжающихся актах насилия, совершаемых некоторыми солдатами ПФР, и она рекомендовала, чтобы Обвинитель Международного трибунала по Руанде продолжил расследование нарушений международного гуманитарного права
Nevertheless, the Commission of Experts remains disturbed by ongoing violence committed by some RPF soldiers and recommends that investigation of violations of international humanitarian law
Тем не менее Комиссия экспертов по-прежнему встревожена сообщениями о продолжающихся актах насилия, совершаемых некоторыми солдатами ПФР, и рекомендует Обвинителю продолжить расследование нарушений международного гуманитарного права
Nevertheless, the Commission of Experts remains disturbed by ongoing violence committed by some RPF soldiers and recommends that investigation of violations of international humanitarian law
обеспечивать соблюдение существующих стандартов в области прав человека, включая расследование нарушений.
enforce the implementation of existing human rights standards, including the investigation of abuses.
преподавание и расследование нарушений и их предотвращение.
teaching and investigation of violations and their prevention.
Широкие рамки мандата МООНДРК включают контроль за осуществлением Соглашения о прекращении огня и расследование нарушений прекращения огня, поддержание постоянной связи со всеми полевыми военными штабами,
The wide scope of the mandate of MONUC included monitoring implementation of the Ceasefire Agreement and investigating violations of the ceasefire, maintaining continuous liaison with all field military headquarters,
круг обязанностей которой включает контроль за соблюдением прав человека, расследование нарушений прав человека
Commission on Human Rights, whose responsibilities include human rights monitoring, investigation of violations of human rights
беспристрастное судебное расследование нарушений международного права,
impartial judicial investigations of violations of international law,
В число новых функций Национальной трудовой инспекции входит также расследование нарушений, указанных в статье 123 Закона о поощрении занятости
The new duties of the National Labour Inspectorate also include prosecuting offences referred to in article 123 of the Act on promoting employment(…)
спросил, провело ли Соединенное Королевство расследование нарушений прав человека
asked whether the United Kingdom had conducted investigations on violations of human rights
Я призываю правительство срочно провести расследование нарушений прав человека в связи с преступлениями,
I urge the Government to urgently conduct its human rights investigation into the abuses committed in Jonglei State
Уполномоченный парламента по вопросам гражданских прав обязан расследовать нарушения или обеспечить расследование нарушений, возникших в контексте соблюдения конституционных прав,
The Parliamentary Commissioner for Civic Rights has the duty to investigate, or provide for the investigation of anomalies encountered in the context of constitutional rights
которой было поручено расследование нарушений норм права в области прав человека
which was tasked to investigate violations of human rights law and international humanitarian law
Он настоятельно призвал" государство- участник безотлагательно завершить расследование нарушений статей 6 и 7 и ускорить уголовное преследование виновных в судах общей юрисдикции" приложение VI, раздел С, пункт 10.
It urged"the State party to conclude without delay the investigations into the violation of articles 6 and 7 and to speed up the criminal proceedings against the perpetrators in the ordinary criminal courts" annex VI, sect. C, para. 10.
Обеспечить независимое, эффективное и оперативное расследование нарушений права на свободное выражение мнений, допущенных должностными лицами по поддержанию правопорядка,
Ensure independent, effective and speedy investigation into violations of the right to freedom of expression committed by officials engaged in law enforcement duties,
Средство правовой защиты: эффективные меры с целью исправления допущенных нарушений, расследование нарушений и принятие в этой связи надлежащих мер,
Remedy: Effective measures to remedy the violations suffered, to investigate the violations, to take action thereon as appropriate
оказание помощи в структурной перестройке полиции и расследование нарушений прав человека местными полицейскими силами.
training the police, assisting with its restructuring and investigating abuses of human rights by local police forces.
обсуждение вопросов обеспечения доступа к детям и их освобождения и расследование нарушений прав детей.
the parties, negotiation of access to and release of children and investigation of violations of child rights.
наблюдение за осуществлением прав человека, расследование нарушений прав человека
human rights monitoring, the investigation of violations of human rights
Результатов: 63, Время: 0.0417

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский