IS A PROGRAMME - перевод на Русском

[iz ə 'prəʊgræm]
[iz ə 'prəʊgræm]
программа
programme
agenda
software
application
scheme
программу
programme
agenda
software
application
scheme

Примеры использования Is a programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is a programme for drying your baby's small delicate items of clothing and bedding(Cotton and Chenille) and for drying your Delicate Clothes.
Программа деликатной сушки ДЕТСКОГО БЕЛЬЯ l Программа сушки мелких предметов детской одежды и детского спального белья( из хлопка и синели), а также деликатного белья.
Human Resource: Other measures include the Zambia Health Workers Retention Scheme which is a programme that gives more incentives to health workers in remote
Людские ресурсы: Другие меры включают Программу по удержанию медицинских работников Замбии, которая предусматривает более значительные преимущества медицинским работникам в удаленных
The Resident project is a programme of Russian and international inter-museum exchange launched by VDNH in 2018.
Проект« Резидент»- программа российского и международного межмузейного обмена, запущенная ВДНХ в 2018 году.
Ambassador Mulamula, in her statement, noted what the Secretary-General had said to the effect that the Pact is not just a vision-- it is a programme for action.
В своем выступлении посол Муламула подчеркнула, что, как заявил Генеральный секретарь, этот Пакт представляет собой не только видение, но и программу действий.
The Istanbul Anti-Corruption Action Plan is a programme of peer reviews which targets nine ACN countries.
Стамбульский план действий по борьбе с коррупцией представляет собой программу проведения взаимных обзоров в группе из девяти стран.
This is a programme that, apart from being targeted at women, is also largely staffed with women.
Весь административный аппарат этой программы, направленной на оказание помощи женщинам, также укомплектован в основном женщинами.
its main component is a programme of motorways and expressways construction.
главный компонент которой представлен программой строительства обычных и скоростных дорог.
In any case, I wish to recall that this is a programme of work-- it is a plan, an estimate.
В любом случае, я хотел бы напомнить, что речь идет о программе работы, то есть примерном плане.
One such example is a programme located in southern Africa
Одним из таких примеров является программа, осуществляемая на юге Африки,
There is a programme developed by the Secretary-General in his progress report of 6 October 1994 on the United Nations Assistance Mission for Rwanda S/1994/1133.
Имеется одна программа, которая была подробно изложена Генеральным секретарем в его очередном докладе от 6 октября 1994 года о Миссии Организации Объединенных Наций по оказанию помощи Руанде S/ 1994/ 1133.
UNEP is a programme of the United Nations,
ЮНЕП является программой Организации Объединенных Наций,
There is a programme to develop educational materials that prints documents,
Осуществляется программа по разработке учебных материалов, в рамках которой
A central element of this action plan is a programme that seeks to address problems of poverty
Центральным элементом этого плана действий является программа, направленная на решение проблем нищеты
It is a programme conceived, designed,
Эта программа была задумана, спланирована
Given that NEPAD is a programme of the AU Commission,
Учитывая, что НЕПАД является программой Комиссии АС,
It is a programme produced by and for children.
Эта программа предназначена для детей и готовится детьми,
The EQUAL Community Initiative, part-financed by the European Social Fund, is a programme to develop innovative means of combating all forms of discrimination
Разработанная Сообществом и частично финансируемая Европейским социальным фондом инициатива" Обеспечение равенства" является программой поиска новых средств борьбы со всеми формами дискриминации
Since NEPAD is a programme of the African Union,
Поскольку НЕПАД является программой Африканского союза,
In UNFPA, one woman is a programme manager and one is an expert in reproductive health;
В ЮНФПА: одна( 1) женщина отвечает за осуществление программы и одна( 1) женщина является экспертом в области репродуктивного здоровья;
The third initiative is a programme to transform the energy grid,
Третья инициатива заключается в реализации программы по реформированию энергосистемы для обеспечения того,
Результатов: 132, Время: 0.0538

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский